Jakov of Kamena Reka

Jakov of Kamena Reka

A page from the Book of Hours printed by Jakov
Born Јаков од Камена Река
16th century
Nationality Venetian
Other names Kamenče[1] or Osogovac[2]
Occupation printer
Known for one of the first printers of Cyrillic books

Jakov of Kamena Reka[3] (Macedonian: Јаков од Камена Река, Serbian: Јаков из Камене реке; fl. 1564–72) or Jakov Krajkov (Bulgarian: Яков Крайков[4]) was a Venetian printer. The information about his life is scarce. It is known he was from a former village called Kamena Reka or Stone River,[3] according to him near the town of Kolasia, in Osogovo, Macedonia.[5] It is assumed that the village could be Makedonska Kamenica in present-day Republic of Macedonia,[6] or Kamenichka Skakavitsa, in present-day Bulgaria, both placed in an area in Osogovo called Kamenitsa, near the town of Kyustendil.[7][8] Also, in some works his birthplace is connected with Kamena Reka, near Kolasin in Herzegovina in today Montenegro.[9][10][11] Nevertheless, that view is criticized as 19th century Šafárik's misinterpretation of the medieval name of Kyustendil (Kolasia)[12] with that of the town of Kolasin, that was adopted afterwards by other researchers.[13][14][15] His family members had a long tradition of being Christian priests.[16] In his youth Kraikov was a copyist of Church Slavonic books in the Osogovo Monastery "St. Joakim Osogovski". Then he went to Sofia, where in a local Church school, Kraikov deepened his literary knowledge.[17] However some researchers maintain that Jakov of Sofia and Jakov of Kamena Reka are different historical persons.

Afterwards, he set off through Kyustendil and Skopje to Venice. It is assumed that Kraikov worked on his way in Gračanica monastery where a printing press was opened.[18] He was among the first printers of Cyrillic books.[19][20] Kraikov reached Venice around 1564 or 1565 where he worked in the Vuković printing house, established by Božidar Vuković and inherited by his son Vićenco Vuković.[21] In 1566 (in period of only three and a half months) he printed the Book of hours (Casoslov) of 710 pages on the printing press of Vićenco Vuković.[22][23] It was printed in Serbian recension of the Church Slavonic language.[24] To print this book Jakov used old, already worn out, sorts. He had at disposal Vuković's matrix and was prepared to cast new letters but he obviously failed to do it.[1] This book is described in some sources as the first Bulgarian/Macedonian printed book.[25][26]

In 1570 Jakov worked in the printing press of Jerolim Zagurović where he printed a Prayer book.[23] In 1571 Jakov again worked in Vuković printing house, where Stefan Marinović also worked before him.[27] In 1597 this printing house was taken over by Italian printers (Bartolomeo Ginammi, Marco Ginammi, Giovanni Antonio Rampazetto, Francesco Rampazetto, Georgio Rampazetto, Camillo Zanetti) and its printing press was operational for additional 70 years.[27]

References

  1. 1 2 наука, Српска академија (1950). Гласник Српске академије наука. Академија. p. 324. Retrieved 26 December 2013. Стари македонски штампари Јаков од Камене Реке (Каменче)
  2. Marković, Božidar; Furunović, Dragutin; Radić, Radiša (2000). Zbornik radova: kultura štampe--pouzdan vidik prošlog, sadašnjeg i budućeg : Prosveta-Niš 1925-2000. Prosveta. p. 24. Retrieved 26 December 2013. Јаков од Камене Реке (Осоговац)
  3. 1 2 S.J., Michael F. Suarez,; Woudhuysen, H. R. (October 2013). The Book: A Global History. Oxford University Press. p. 506. ISBN 978-0-19-967941-6. Retrieved 26 December 2013. ...Jakov of Kamena Reka (the Stone River)...
  4. История на българите, TRUD Publishers, ISBN 9545284676, p. 225.
  5. Родину и отчствомь бехь иже вь подкрули великие гори Осоговцеи близь Коласискаго града в места нарицаема Камена река... изидохь из Македоние отчества моего и выидохь у вь западнaх странахь. (Каратаев 1833: 161; Гусева 2003: 418–419)
  6. Književnost. Prosveta. 1950. p. 98. Retrieved 25 December 2013.
  7. Petŭr Atanasov (1980). Yakov Kraĭkov: knizhnovnik, izdatel, grafik : XVI v. : [monogr.]. Nauka i izkustvo. p. 114.
  8. Orientalia christiana periodica. Pont. institutum orientalium studiorum. 1978. p. 375. Retrieved 26 December 2013.
  9. Dahl, Svend (1965). Dzieje ksiąźki. I wyd. polskie, znacz, rozszerone. Zákl. Narodowy im. Ossolińskich. p. 179. Retrieved 26 December 2013.
  10. umjetnosti, Jugoslavenska akademija znanosti i (1897). Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. U kńižarnici L. Hartmana. p. 796.
  11. Sakcinski, Ivan Kukuljević (1851). Arkiv za pověstnicu jugoslavensku. Tiskom L. Gaja. p. 148.
  12. А.М. Чолева-Димитрова (2002). Селищни имена от Югозападна България: Изследване. Pensoft Publishers. pp. 40–. ISBN 978-954-642-168-5.
  13. Сп. Векове, Броеве 4–6, Българско историческо дружество, Наука и изкуство, 1975, стр. 8.
  14. Петър Атанасов, „Яков Крайков - книжовник, издател, график”, 1980 г., монография, Наука и изкуство, стр. 61".
  15. Zeitschrift für slavische Philologie, Vol. 2, Akademie der Wissenschaften und der Literatur (Germany), Carl Winter Universitätsverlag, 1925, s. 511.
  16. Plavšić, Lazar (1959). Srpske štamparije: od kraja XV do sredine XIX veka. Udruženje grafičkih preduzeća Jugoslavije. p. 185. Retrieved 25 December 2013. ...од племена свештеничког познатог тог краја од давнашњих времена .
  17. Elka Mircheva, (Sofia, Institute for Bulgarian Language (IBL), Bulgarian Academy of Sciences) A New Valuable Contrubution to the Study of Bulgarian Literature, Abstract: A review by Elka Mircheva on Mariyana Tsibranska-Kostova's book Yakov Kraykov's Book for Different Occasions between Venice and the Balkans in the 16th century. Valentin Trayanov Publishing House, 2013.
  18. Bulgarskata kniga prez vekovete: izsledvane, Ivan Bogdanov, Narodna prosveta, 1978, str. 212.
  19. Macedonian Review. "Kulturen život" (Cultural Life). 1992. p. 232. Retrieved 25 December 2013. ...the very first printed book by a Macedonian author - the Caso- slov of Jakov of Kamena Reka, in 1566.
  20. Margins and Marginality: Marginalia and Colophons in South Slavic Manuscripts During the Ottoman Period, 1393--1878, Tatiana Nikolaeva Nikolova-Houston, The University of Texas at Austin. School of Information, ProQuest, 2008, ISBN 054965075X, p. 165
  21. Istorija: spisanie na Sojuzot na društvata na istoričarite na SR Makedonija. Sojuz na društvata na istoričarite na SR Makedonija. 1984. p. 513. Retrieved 25 December 2013. Печатницата на Божидар Вуковиќ, во која работел првиот македонски печатар Јаков од Камена Река,
  22. Glasnik na Institutot za nacionalna istorija. Institut. 1995. p. 110.
  23. 1 2 Mijović, Pavle (1987). Kulture Crne Gore. Leksikografski zavod Crne Gore. p. 310. Retrieved 25 December 2013. It was inherited by his son Vicen- cio, from whom Jakov of Kamena Reka took over...
  24. Istorija: spisanie na Sojuzot na društvata na istoričarite na SR Makedonija. Sojuz na društvata na istoričarite na SR Makedonija. 1984. p. 398. Retrieved 25 December 2013.
  25. Bibliotekar. Društvo bibliotekara N.R. Srbije. 1972. p. 736. Retrieved 26 December 2013. ...најстарија штампана маке- донска књига „Часослов", коју је штампао Јаков од Камене Реке у Венецији 1566. године.
  26. Съюз на българските журналисти, Ще припомним първия ни печатар Яков Крайков, 03.04.2014, Елица Иванова, Кюстендил, Симпозиум и изложба за първия български печатар и граматик ще припомнят делото му. Център за славяно-византийски проучвания към СУ "Свети Климент Охридски".
  27. 1 2 Georgevich, Dragoslav; Maric, Nikola; Moravcevich, Nicholas; Ljubica D. Popovich (1977). Serbian Americans and their communities in Cleveland. Cleveland State University. p. 211. Retrieved 26 December 2013. However, it was leased, first to a Stefan from Skadar and again in 1571 to a certain Jakov from Kamena Reka.

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, May 05, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.