Language code
A language code is a code that assigns letters or numbers as identifiers or classifiers for languages. These codes may be used to organize library collections or presentations of data, to choose the correct localizations and translations in computing, and as a shorthand designation for longer forms of language-name.
Difficulties of classification
Language code schemes attempt to classify the complex world of human languages, dialects, and variants. Most schemes make some compromises between being general and being complete enough to support specific dialects.
For example, most people in Central America and South America speak Spanish. Spanish spoken in Mexico will be slightly different from Spanish spoken in Peru. Different regions of Mexico will have slightly different dialects and accents of Spanish. A language code scheme might group these all as "Spanish" for choosing a keyboard layout, most as "Spanish" for general usage, or separate each dialect to allow region-specific idioms.
Common schemes
Some common language code schemes include:
Scheme | Notes | Example for English | Example for Spanish |
---|---|---|---|
Glottolog codes | Created for minority languages as a scientific alternative to the industrial ISO 639‑3 standard. Intentionally do not resemble abbreviations. |
|
|
IETF language tag | An IETF best practice, currently specified by RFC 5646 and RFC 4647, for language tags easy to parse by computer. The tag system is extensible to region, dialect, and private designations. |
|
|
ISO 639‑1 | Two-letter code system made official in 2002, containing 136 codes. Many systems use two-letter ISO 639‑1 codes supplemented by three-letter ISO 639‑2 codes when no two-letter code is applicable. |
|
|
ISO 639‑2 | Three-letter system of 464 codes. |
|
|
ISO 639‑3 | An extension of ISO 639‑2 to cover all known, living or dead, spoken or written languages in 7,589 entries. |
|
|
LS‑2010 | Two-digit + one to six letter Linguasphere code system published in 2000, updated 2010, containing over 32,000 codes. |
Within hierarchy of Linguasphere-2010 codes:[2]
Compare: 52-ABA-a Scots + Northumbrian |
Within hierarchy of Linguasphere-2010 codes:
Compare: 51-AAA-a Português + Galego outer unit & 51-AAA-c Astur + Leonés outer unit, etc. |
SIL codes (10th–14th editions) | Codes created for use in the Ethnologue, a publication of SIL International that lists language statistics. The publication now uses ISO 639‑3 codes. | ENG | SPN |
Verbix language codes | Constructed codes starting with old SIL codes and adding more information.[3] | ENG | SPN |
See also
References
- ↑ Best Current Practice 47 – Tags for Identifying Languages, IETF
- ↑ "The Linguasphere Register". l’Observatoire linguistique. Retrieved 20 April 2015.
- ↑ Verbix language codes, Verbix
External links
- list of usual language codes and its variants
- Language Tags in HTML and XML
- Language Identifiers in the Markup Context