Macedonian kinship
The Macedonian language has one of the more elaborate kinship (ÑродÑтво, роднинÑтво) systems among European languages. Most words are common to other Slavic languages, though some derive from Turkish. Terminology may differ from place to place; the terms used in the Standard are listed below, dialectical or regional forms are marked [Dial.] and colloquial forms [Coll.].
There are four main types of kinship in the family: biological AKA blood kinship, kinship by law (in-laws), spiritual kinship (such as godparents), and legal kinship through adoption and remarriage.[1] Traditionally, three generations of a family will live together in a home in what anthropologists call a joint family structure (reminiscent of the historical zadruga units), where parents, their son(s), and grandchildren would cohabit in a family home.[2]
Direct descendance and ancestry
Words for relations up to five generations removed—great-great-grandparents and great-great-grandchildren—are in common use. The fourth-generation terms are also used as generics for ancestors and descendants. There is no distinction between the maternal and paternal line.
Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
чукунвнука | Äukunvnuka | great-great-granddaughter |
чукунвнук | Äukunvnuk | great-great-grandson |
правнука | pravnuka | great-granddaughter |
правнук | pravnuk | great-grandson |
внука | vnuka | granddaughter |
внук | vnuk | grandson |
ќерка | ḱerka | daughter |
Ñин | sin | son |
мајка | majka | mother |
татко | tatko | father |
баба | baba | grandmother |
дедо | dedo | grandfather |
прабаба | prababa | great-grandmother |
прадедо | pradedo | great-grandfather |
чукунбаба | Äukunbaba | great-great-grandmother |
чукундедо | Äukundedo | great-great-grandfather |
Ego's generation
Macedonian does not have separate terms for first cousins, second cousins and so forth, but uses втор братучед (lit. "second cousin"), трет братучед (lit. "third cousin"), etc.
Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
брат | brat | brother |
ÑеÑтра | sestra | sister |
батко | batko | older brother |
дада | dada | older sister |
братучед, брачед[Dial., Coll.] | bratuÄed, braÄed | male cousin |
братучетка, братучеда, брачетка[Dial., Coll.], брачеда[Dial., Coll.] | bratuÄetka, bratuÄeda, braÄetka, braÄeda | female cousin |
Step-relatives
In-laws
Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation | English translation |
Ñвекор | svekor | husband's father | father-in-law |
Ñвекрва | svekrva | husband's mother | mother-in-law |
теÑÑ‚, дедо | test, dedo | wife's father | father-in-law |
тешта, баба | tešta, baba | wife's mother | mother-in-law |
зет | zet | daughter's or sister's husband | son-in-law or brother-in-law |
Ñнаа | snaa | son's or brother's wife | daughter-in-law or sister-in-law |
шура | šura | wife's brother | brother-in-law |
шурнајка | šurnajka | wife's brother's wife | sister-in-law |
ÑвеÑка, балдаза | sveska, baldaza | wife's sister | sister-in-law |
баџанак |
bad̂anak |
wife's sister's husband |
co-brother-in-law |
девер |
dever |
husband's brother |
brother-in-law |
золва |
zolva |
husband's sister |
sister-in-law |
јатрва |
jatrva |
husband's brother's wife |
co-sister-in-law |
Ñват |
svat |
child's spouse's father |
co-father-in-law |
Ñваќа |
svaḱa |
child's spouse's mother |
co-mother-in-law |
References