Matthew 1:17
Matthew 1:17 is the seventeenth verse of the first chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse is the conclusion to the section where the genealogy of Joseph, the stepfather of Jesus, is listed.
Text
The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:
- πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο
- δαυιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της
- μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες
In the King James Version of the Bible the text reads:
- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and
- from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations;
- and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
The World English Bible translates the passage as:
- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from
- David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying
- away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
For a collection of other versions see BibRef Matthew 1:17
Reasons for the summary
Scholars see a number of reasons for this summary verse. The dividing of the genealogy in three groups of fourteen helps for the memorization of the list. The dividing Jewish history into three eras, with David at the end of one period and the exile to Babylon the end of the second places the birth of Jesus on an equal footing with these earlier major events. The division also makes it seem as though this is the right time for another major event. The numbers may be linked to Daniel 9:24-27, which states that seventy weeks of years, or 490 years, would pass between the restoration of Jerusalem and the coming of the messiah. Since generations were commonly placed at 35 years, this means exactly 14 generations. Davies and Allison also note that this might be linked to the lunar calendar. The lunar month is 28 days, 14 days of waxing and 14 days of waning. Thus the first grouping could be the initial waxing to David, the next fourteen the waning to the Babylonian captivity and the last period the waxing towards Jesus.[1] Calculations based on this verse led Joachim of Fiore to predict the Second Coming would occur in the 13th century.
The number 14 is itself important. It is twice 7, which was considered a holy number. David's name, when turned into numbers, adds up to fourteen. 3 groups of 14 is the same of 6 groups of 7. W. D. Davies and Dale Allison mention a theory that the first six periods reflect the first six days of the week, with Jesus begins the seventh day, that of the eternal Sabath.[2]
Missing person
However, there are some complications with this passage. There are only 41 names listed, one would expect 14 x 3 or 42. This leaves one of the divisions a member short.
|
A number of explanations have been advanced to explain this.[3] The most straightforward is that the author of Matthew simply miscounted. Other such seeming errors in mathematics are found in the Old Testament, and also in other works of this period. Another view, first advocated by Krister Stendahl, which would preserve the inerrancy of the Bible, is that David's name should appear twice just as it is mentioned twice in the verse.[4] By this count he is both one of the fourteen from "Abraham to David" and also one of the fourteen from "David to the exile to Babylon." The main problem with this is that it would also suggest that since the exile to Babylon is mentioned twice the man at this time, Jeconiah, should also appear twice. Other theories that have been advanced include that Mary counts as one of the 14 or that Jeconiah legally counts as two separate people, one as king the other as dethroned civilian.
An explanation that scholars today find more probable is that the problem lies in Matthew 1:11. Almost all other sources report that a king named Jehoiakim was between Josiah and Jeconiah. Many scholars feel it is likely that Jeconiah, whose name can be spelt Jehoiachin, was confused with his father and they were merged into one person. Thus the error was one by a later transcriber.
However there are several other people who were left out of the genealogy. Matthew 1:8 skips over Ahaziah, Athaliah, Jehoash, and Amaziah, two of whom were kings of Judah and all are well documented by other sources. Begat can also mean grandfather of and skipping unimportant generations is not uncommon in ancient genealogies. See Matthew 1:8 for a full discussion on why these four may have been left out. It is, however, somewhat duplicitous to claim that there were fourteen generations when in fact there were eighteen. Fowler argues that this verse is not in error, as it is not a description of the actual genealogy, but simply of the list that was presented in the Gospel. Fowler believes that the author of Matthew had good reason to drop the names he did and to skip unnecessary ancestors. Fowler sees instructions in this verse are to aid in the memorization of Matthew's version of the genealogy, not the historical list of decedents. By tradition the first period from Abraham to David always had fourteen names, so the author of Matthew simply cut unneeded names from the other two sections to create an easily memorized triple structure.[5]
A transcriber skipping similar names in a list is a common error known as homoioteleuton. One theory is that the original author of Matthew probably had the list correct, and that a later scribe erased the four. This implies that this verse must be a later addition to text, as the 14/14/14 structure only came into being after that error was made.[6]
An added problem is that, even with several extra names added, there are far too few names for the many centuries this genealogy is meant to cover. The much longer genealogy in Luke 3 is more realistic in this regard.[7]
References
- ↑ Davies, W.D. and Dale C. Allison, Jr. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew. Edinburgh : T. & T. Clark, 1988-1997.
- ↑ Davies, W.D. and Dale C. Allison, Jr. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew. Edinburgh : T. & T. Clark, 1988-1997.
- ↑ Marshall D. Johnson (12 July 2002). The Purpose of the Biblical Genealogies with Special Reference to the Setting of the Genealogies of Jesus. Wipf and Stock Publishers. p. 184. ISBN 978-1-57910-274-6.
- ↑ R.T. France (11 July 2007). The Gospel of Matthew. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 30. ISBN 978-0-8028-2501-8.
- ↑ Jones, Alexander. The Gospel According to St. Matthew. London: Geoffrey Chapman, 1965.
- ↑ Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 66
- ↑ Craig S. Keener (1999). A Commentary on the Gospel of Matthew. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-3821-6.
Resources
- Albright, W.F. and C.S. Mann. "Matthew." The Anchor Bible Series. New York: Doubleday & Company, 1971.
- Fowler, Harold. The Gospel of Matthew: Volume One. Joplin: College Press, 1968
- Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
Preceded by Matthew 1:16 |
Gospel of Matthew Chapter 1 |
Succeeded by Matthew 1:18 |
|
|