The Seven Swabians

The Seven Swabians encounter a hare.
Rutenfest in Ravensburg, Baden-Württemberg, Germany, celebrating the story.
Rutenfest in Ravensburg, Baden-Württemberg, Germany, celebrating the story.

The Seven Swabians (Die Sieben Schwaben) is a German fairy tale, collected by The Brothers Grimm in the second volume edition of their Kinder- und Hausmärchen (1857) under the number KHM119.[1] The term Swabians refers to people from the German region Swabia, though in Switzerland it refers to Germans in general.

Plot

Once upon a time there were Seven Swabians who travelled through the world. To be safe from danger they carried one long spear with them. One day in July they walk through a meadow just by nightfall and notice a hornet buzzing by. Unaware what they just heard the men start to panick, thinking it was a war drum. One of them tries to fled, jumps over a fence and then walks right on the teeth of a rake, whereupon the handle hits him in the face. He quickly begs for mercy and tells the invisible attacker that he'll surrender, whereupon his six friends do the same. Later, when they finally understand they were fooled they decide to keep this embarrassing anecdote a secret. To prevent the story from getting out they swear to not say anything about it until one of them should accidentally open his mouth.

Later they encounter a hare sleeping in the sun. They take the animal for a monster and decide to attack it. After bracing theirselves with all the courage they can get they strike out and the hare runs away, whereupon they realize they've once again been fooled.

The septet travels onward until they reach the river Moselle. Unaware how to cross it they ask a man on the opposite side of the river for help. Due to the distance and their language the man doesn't understand what they were saying and he asked them in the dialect of Trier: "Wat, Wat?" This causes the men to think that they have to wade through the water. As the first Swabian gets into the river he starts to sink into the mud. His hat is blown away to the opposite shore, next to a frog who croaks noises that sound like "wat, wat, wat". The six surviving Swabians think it's their friend telling them wade across, rush in the water and all drown.

Publication history

Hans Wilhelm Kirchhof was the first to write it down in his book Wendemut (1563).[2] Eucharius Eyring wrote it down as a poem in "Proverbiorum Copia" (1601-1604). Ludwig Aurbacher also wrote down a well known version in "Ein Volksbüchlein" (1827-1829) [3] and gave the seven protagonists names: Allgäuer, Seehas, Nestelschwaub, Blitzschwaub, Spiegelschwaub, Gelbfüssler and Knöpfleschwaub.

In 1756 German preacher Sebastian Sailer wrote the tale down as a comedy.[4] Both Ferdinand Fellner and Georg Mühlberg are well known German artists who made illustrations to the story.

In popular culture

In 1545 the story was adapted into song by Hans Sachs.[2]

In 1887 Karl Millöcker adapted the story into an operette.[5]

In 1978 a monument was created on the Fehrbelliner Platz in Berlin-Wilmersdorf, sculpted by Hans-Georg Damm.

Die Sieben Schwaben, Ludwig Aurbacher, 1832.
Illustration from The adventures of the Seven Swabians, Ludwig Aurbacher, 1832
Monument depicting the fairy tale at the Fehrbelliner Platz in Berlin-Wilmersdorf.

References

  1. "Grimm 119: The Seven Swabians". Retrieved 2 January 2016.
  2. 1 2 "The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm All-New Third Edition". Retrieved 2 January 2016.
  3. "Wilhelm Raabe: ‘The Birdsong Papers’". Retrieved 2 January 2016.
  4. "The Witch in the Western Imagination". Retrieved 2 January 2016.
  5. Lamb, Andrew (1992), "Millöcker, Carl" in The New Grove Dictionary of Opera, ed. Stanley Sadie (London) ISBN 0-333-73432-7

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Sunday, January 03, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.