Classical Gaelic

Classical Gaelic
Native to Scotland
Era

13th to 18th century

Archaic literary language based on 12th century Irish, formerly used by professional classes in Ireland until the 17th century, and Scotland until the 18th century.
Early forms
Latin
Language codes
ISO 639-3 ghc
Glottolog hibe1235[1]

Classical Gaelic (Scottish Gaelic: Gàidhlig Chlasaigeach; Irish: Gaeilge Chlasaiceach) was the shared literary form that was in use in Scotland and Ireland from the 13th to the 18th centuries.[2] The language may be thought of as a high-register version of Early Modern Irish. Although the first written signs of Scottish Gaelic having diverged from Irish appear as far back as the 12th century annotations of the Book of Deer, Scottish Gaelic did not have a standardised form and did not appear in print on a significant scale until the 1767 translation of the New Testament into Scottish Gaelic[3]—though John Carswell's Foirm na n-Urrnuidheadh, an adaptation of John Knox's Book of Common Order, was the first book printed in either Scottish or Irish Gaelic.[4]

Encoding

Ethnologue gives the name "Hiberno-Scottish Gaelic" (and the ISO 639-3 code ghc) as a cover term for Classical Gaelic and Early Modern Irish.

Notes

  1. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Hiberno-Scottish Gaelic". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  2. Ó Maolalaigh, Scottish Gaelic in Twelve Weeks
  3. Thomson (ed.), The Companion to Gaelic Scotland
  4. Meek, "Scots-Gaelic Scribes", pp. 263-4; Wormald, Court, Kirk and Community, p. 63.

References

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, December 15, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.