Hokkien profanity
Hokkien is one of the largest language group worldwide. Chinese dialects are languages in their own right, unlike dialects of Indo-European languages, and are not readily mutually intelligible. The main reason why they have not historically been accorded language status is that they have no extensive literary tradition apart from opera librettos. Many dialect words have not been assigned a standardised Chinese character to represent them. Thus, it is almost impossible to find these common expressions in any form of literature despite the popularity of their use in everyday life for hundreds, if not thousands, of years. Many regard Hokkien as having the highest frequency of crude expressions in daily conversation, a characteristic which lends it a unique flavour.
Most frequently F-word
- Kàn (姦)- to fuck. Expressions:
- "Kàn ni na-bu chhau chi-bai"; often abbreviated to "kàn ni na-bu" or simply "kàn ni na"- the most notoriously popular Hokkien expletive meaning "fuck your mother's smelly cunt". Amazingly not considered very rude in Singapore by rough-edged young male and female Hokkiens popularly known as Ah Bengs & Ah Lians respectively and often interjected in passing, more to express frustration than anger, into perfectly normal social discourse. However, an average Chinese Singaporean would consider it to be extremely vulgar. Some would advise that these are the words that will be referred to the respective authorities (case by case basis).
- "Sio kàn" - to fuck
- "Tioh kàn" (着幹)- to get fucked
- "Hiong kàn/hong kàn" - expression used in anger, meaning "go get fucked!"
- Chi-bai - vagina; cunt
- Chao-chee-bai - smelly vagina
- Phuh - to fuck
- Ni (奶)- breast
C-word (Cock)
- Lān-chiáu (門+能 鳥) - penis; also used as an expression to indicate incredulity, as in the English "Bullshit!". Expressions:
- Kóng lān-chiáu oe (講 門+能 鳥 話) - to talk rubbish
- Khoà sim-mih lān-chiáu? (看 甚麼 門+能 鳥) - "What the hell are you looking at?"
- Lān-pha - scrotum; also used as an expression to indicate incredulity, as in the English "Bollocks!"
- Lān-hút - testes; used in a similar way as the above examples.
Not so vulgar
- Khha-chhng (尻川) - buttocks or anus
- Kha-chhng khang (尻川孔) - anus; arsehole
- Phah chhíu-chhèng (打手槍)- literally 'to fire a hand-gun'; slang for male masturbation
- Bôa (磨)- literally 'to rub' or 'to grind'. Slang for 'having sex', the imagery being two bodies rubbing against each other.
- Teh - literally 'to squeeze' or 'to lie on something'. Slang for 'fuck'. Expression:
- "li hor lang teh" (you let yourself get (squeezed).
- Se - literally 'to whack'. Slang for 'fuck'. Expression:
- "li hor lang se" (you let yourself get fucked).
- Kā (咬) - literally 'to bite'; slang for fellatio. Expression:
- "lan chiao li ka" (suck my cock), used in anger as in "up yours!"
- Khàm (蓋)- literally 'to cover'; slang for fellatio. Expression:
- "khàm lān" (蓋 門+能) (stupid cock).
- Chhīu-ni (樹柅) - literally 'rubber'; slang for condom
List of Hokkien profanities
Hokkien profanities |
– Chi-bai – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
chi-bai |
膣屄 |
cunt |
|
|
chhàu chi-bai |
臭膣屄 |
smelly cunt |
|
|
– Kàn – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
kàn |
姦 |
to fuck |
|
|
kàn lín chó͘-má |
姦恁祖媽 |
to fuck your grandmother |
|
|
kàn lín lāu-bú |
姦恁老母 |
to fuck your mother |
|
|
kàn lín lāu-bú chhàu chi-bai |
姦恁老母臭膣屄 |
to fuck your mother's smelly cunt |
|
|
kàn lín lāu-su |
姦恁老師 |
to fuck your teacher |
|
|
kàn lín niâ |
姦恁娘 |
to fuck your mother |
|
|
kàn lín niâ chhàu chi-bai |
姦恁娘臭膣屄 |
to fuck your mother's smelly cunt |
|
|
tio̍h-kàn |
著姦 |
to be fucked |
|
The prefix 著 (tioh8) implies passive. |
– Khàu – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
khàu |
哭 |
to cry |
|
|
khàu iau |
哭枵 |
to cry for hunger |
|
哭 (khau3) means to cry, and 枵 (iau1) means hunger. |
khàu pē |
哭父 |
to cry for father |
|
哭 (khau3) means to cry, and 父 (pe7) means father. |
– Lān – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
lān |
卵 |
male reproductive system |
|
|
lān-chiáu |
卵鳥 |
penis |
bullshit |
|
lān-hu̍t(-á) |
卵核(-仔) |
testes |
bullshit |
|
lān-pha |
卵葩 |
scrotum |
bollocks |
|
lān-sîn |
卵神 |
the god of penis |
lazy man |
|
ōe hó͘ lān |
畫虎卵 |
to draw the tiger's penis |
boast |
|
– Siâu – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
siâu |
潲 |
semen |
|
|
chia̍h siâu |
食潲 |
to eat semen |
no way |
|
gê-siâu |
㤉潲 |
|
|
|
gia̍t-siâu |
孽潲 |
|
be naughty |
hau-siâu |
嘐潲 |
|
boast |
For example, Mái thiaⁿ i teh hau-siâu! (Don't believe what he says!). |
siáⁿ-siâu |
啥潲 |
|
what |
For example, Lí sī teh kóng siáⁿ-siâu hannh?! (What are you talking about?!). |
soe-siâu |
衰潲 |
|
be unlucky |
For example, Kin-á-ji̍t chin soe-siâu! (It's an unlucky day!). |
chhap-siâu |
插潲 |
|
to care about |
For example, Mái kā i chhap-siâu lah! (Don't care about it!). |
– Others – |
Pe̍h-ōe-jī |
Hàn-jī |
literal meaning |
English translation |
Notes |
kha-chhng |
尻川 |
ass |
buttocks or anus |
|
lín chó͘-má |
恁祖媽 |
your grandmother |
first personal pronoun |
Used by female speakers as a rude modality, see Hokkien pronouns. |
lín niâ |
恁娘 |
your mother |
|
|
lín pē |
恁父 |
your father |
first personal pronoun |
Used by male speakers as a rude modality, see Hokkien pronouns. |
tio̍h-kâu |
著猴 |
be monkey-like |
to become crazy |
|