Japanese verb conjugation
This is a list of Japanese verb conjugations. Almost all of these are regular, but there are a few Japanese irregular verbs, and the conjugations of the very few irregular verbs are also listed. Japanese verb conjugation is the same for all subjects, first person ("I", "we"), second person ("you") and third person ("he/she/it" and "they"), singular and plural. The plain form of all verbs ends in u. In modern Japanese, there are no verbs, at least in the plain form, ending in fu, pu, or yu, no verbs ending in zu other than certain ã™ã‚‹ forms (such as ç¦ãš kin-zu), and æ»ã¬ (ã—ã¬, shinu; to die) is the only one ending in nu.
This article describes a set of conjugation rules widely used in order to teach Japanese as a foreign language. However, Japanese linguists have been proposing various grammatical theories for over a hundred years and there is still no consensus about the conjugations. Japanese people learn the more traditional "school grammar" in their schools, which explains the same grammatical phenomena in a different way with different terminology (see the corresponding Japanese article).

Summary of verb conjugations
Verb conjugates are often grouped into consonant-stems (五段動詞 godandoushi) (type I), vowel-stems (一段動詞 ichidandoushi, ã„ã‚‹ (type II), iru and ãˆã‚‹ eru forms) (type II). The plain form of a type I verb has an ㆠu sound (u, tsu, ru, ku, gu, bu, mu, su), the ~ã¾ã™ -masu form has an ã„ i sound (i, chi, ri, ki, gi, bi, mi, shi), and the negative form has an ã‚ a sound (wa, ta, ra, ka, ga, ba, ma, sa). The potential form has an ㈠e sound (e, te, re, ke, ge, be, me, se) and the volitional form has an ãŠã† Å sound (Å, tÅ, rÅ, kÅ, gÅ, bÅ, mÅ, sÅ).
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Table key
The conjugation tables below will include the edict word class abbreviations[2] to disambiguate classes with similar word endings. See Japanese consonant and vowel verbs for more information about verb groups and their conjugations.
Abbreviation | Explanation |
---|---|
adj-i | adjective (keiyoushi) |
adj-na | adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) |
adj-t | `taru' adjective |
adv-to | adverb taking the `to' particle |
aux | auxiliary |
aux-v | auxiliary verb |
aux-adj | auxiliary adjective |
v1 | Ichidan verb |
v5 | Godan verb (not completely classified) |
v5aru | Godan verb - -aru special class |
v5b | Godan verb with `bu' ending |
v5g | Godan verb with `gu' ending |
v5k | Godan verb with `ku' ending |
v5k-s | Godan verb - Iku/Yuku special class |
v5m | Godan verb with `mu' ending |
v5n | Godan verb with `nu' ending |
v5r | Godan verb with `ru' ending |
v5r-i | Godan verb with `ru' ending (irregular verb) |
v5s | Godan verb with `su' ending |
v5t | Godan verb with `tsu' ending |
v5u | Godan verb with `u' ending |
v5u-s | Godan verb with `u' ending (special class) |
vk | Kuru verb - special class |
vs | noun or participle which takes the aux. verb suru |
Imperfective
In Japanese, the basic verb form is an imperfective aspect. It is broadly equivalent to the present and future tenses of English, and is sometimes called the "non-past tense". The imperfective form of a verb is the same as its dictionary form—it is used as the headword, or lemma—and no conjugation needs to be done. For example, using the verb ã™ã‚‹ ("do"):
- (ç§ã¯)è²·ã„物ã™ã‚‹ (watashi wa) kaimono suru: "(I) shop", or "(I) will shop". (Japanese pronouns are usually omitted when it is clear about whom the speaker is talking.)
- (ç§ã¯)明日勉強ã™ã‚‹ (watashi wa) ashita benkyÅ suru: "Tomorrow, (I) will study".
In most cases, the base form of the imperfective aspect cannot be used to make a progressive statement, such as in the English sentence "I am shopping". Rather, it can only be used to express habit or other actions that are expected to continue into the future, such as in "I shop". To convey the former, the te form with iru must be used.
Patterns for adjectives in an imperfective setting are:
Type of word | Pattern | Example | as a sentence | with noun | |
---|---|---|---|---|---|
adj-i | -ã„ -i | -ã„ -i/-ã„ã§ã™ -i (desu), -ã„ -i | 安ㄠyasui (cheap) | 安ã„/安ã„ã§ã™ yasui (desu) (it is cheap) | 安ã„å“物 yasui shinamono (cheap goods) |
adj-na | - | -ã -da/-ã§ã™ -desu, -㪠-na | ç°¡å˜ kantan (simple) | ç°¡å˜ã /ã§ã™ kantan da/desu (it is simple) | ç°¡å˜ãªäº‹ kantan na koto (simple thing) |
adj-t | - | -ãŸã‚‹ -taru | æš—æ¾¹ antan (dark) | æš—æ¾¹ãŸã‚‹æ™‚期 antan-taru jiki (dark period) | |
adv-to | - | -㨠-to | 陶然 tÅzen (entranced) | 陶然ã¨ã—ã¦ã„る人 tÅzen to shite iru hito (entranced person) |
Perfective
The perfective aspect, on the other hand, has a specific suffix. The basic pattern is the -ta (or -da) ending, but various phonetic changes are made, depending on the verb's last syllable. These phonetic changes are known as 音便 onbin "euphony", and the resulting form as 音便形 onbinkei "euphonic form" – see Euphonic changes (音便 onbin). The perfective is broadly equivalent to English past tense, and is often called past tense in treatments of Japanese grammar, but it is not restricted to any single tense.
Type of word | Perfective | Examples | Perfective | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | ã ã£ãŸ datta | (Deviates in conjunction with adj-i, see below) | |
aux | ã§ã™ desu (copula, polite) | ã§ã—㟠deshita | ||
-ã¾ã™ -masu (polite suffix) | -ã¾ã—㟠-mashita | è¡Œãã¾ã™ ikimasu (go [polite]) | è¡Œãã¾ã—㟠ikimashita | |
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã—㟠shita | é‹è»¢ã™ã‚‹ unten suru (drive) | é‹è»¢ã—㟠unten shita |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ãŸ kita | æŒã£ã¦æ¥ã‚‹ motte kuru (bring) | æŒã£ã¦æ¥ãŸ motte kita |
v5u | -ㆠ-u | -ã£ãŸ -tta | 使ㆠtsukau (use) | 使ã£ãŸ tsukatta |
v5u-s | -ㆠ-u (See Usage) | -ã†ãŸ -uta, -ota | å•ã† tou (ask) | å•ã†ãŸ tÅta |
v5k | -ã -ku | -ã„㟠-ita | 焼ã yaku (grill) | 焼ã„㟠yaita |
v5k-s | -ã -ku | -ã£ãŸ -tta | è¡Œã iku, yuku (go) | è¡Œã£ãŸ itta |
v5g | -ã -gu | -ã„ã -ida | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ã„ã oyoida |
v5s | -ã™ -su | -ã—㟠-shita | 示㙠shimesu (show) | 示ã—㟠shimeshita |
v5t | -㤠-tsu | -ã£ãŸ -tta | 待㤠matsu (wait) | å¾…ã£ãŸ matta |
v5n | -㬠-nu | -ã‚“ã -nda | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ã‚“ã shinda |
v5b | -㶠-bu | -ã‚“ã -nda | 呼㶠yobu (call) | 呼んã yonda |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã‚“ã -nda | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚“ã yonda |
v5r | -ã‚‹ -ru | -ã£ãŸ -tta | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | èµ°ã£ãŸ hashitta |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -ã£ãŸ -tta | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚ã£ãŸ atta |
v5aru | -ã‚‹ -ru | -ã£ãŸ -tta | ã„らã£ã—ゃる irassharu (be, go [honorific]) | ã„らã£ã—ゃã£ãŸ irasshatta ã„らã—㟠irashita[3] |
v1 | -ã‚‹ -ru | -㟠-ta | 見る miru (see) 食ã¹ã‚‹ taberu (eat) |
見㟠mita 食ã¹ãŸ tabeta |
adj-i | -ã„ -i | -ã‹ã£ãŸ -katta | 安ㄠyasui (cheap) 安ã„ã§ã™ (polite) |
安ã‹ã£ãŸ yasukatta 安ã‹ã£ãŸã§ã™ (polite) |
adj-na | -㪠-na | -ã ã£ãŸ -datta | ç°¡å˜ kantan na/da (easy) | ç°¡å˜ã ã£ãŸ kantan datta |
N.B.: A verb not ending in -iru or -eru in its Latin transcription is not an ichidan verb, and it follows that it is then either godan or irregular.
Usage
- Non-exhaustive list of actions (like Aã‚„B is used for non-exhaustive lists of objects): 本をèªã‚“ã ã‚Šã€ãƒ†ãƒ¬ãƒ“を見ãŸã‚Šã—㟠hon o yondari, terebi o mitari shita (I read a book, watched TV, etc.)
Note that the perfective conjugation for verbs ending in -ㆠmore commonly follows the v5u-s pattern listed above for speakers of Western Japanese. The ㆠin the perfective ending -ã†ãŸ may be pronounced either as an u or as an o depending on the preceding vowel, according to regular Japanese phonological rules. Consequently, in Kansai, one may hear forms such as ã¤ã‹ã† tsukau → ã¤ã“ã†ãŸ tsukÅta, or ã„ㆠiu → ã„ã†ãŸ yuuta.[4]
Usage of the perfective aspect follows the same pattern as the imperfective aspect. For example, 日本ã«è¡Œã nihon ni iku (I go to Japan) becomes 日本ã«è¡Œã£ãŸ nihon ni itta (I went to Japan).
Negative
The basic pattern is: u becomes anai (informal).
Type | Negative | Examples | Negative | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | ã§ã¯ãªã„ de wa nai ã˜ã‚ƒãªã„ ja nai (colloquial) |
(Deviates with adj-i) | |
aux | ã§ã™ desu (copula, polite) | ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ de wa arimasen ã˜ã‚ƒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ ja arimasen (colloquial) | ||
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã—ãªã„ shinai (ã•ãªã„ sanai) |
勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru (study) æ„›ã™ã‚‹ aisuru (love) |
勉強ã—ãªã„ benkyÅ shinai æ„›ã•ãªã„ aisanai |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ãªã„ konai | ||
-ã¾ã™ -masu (polite suffix) | -ã¾ã›ã‚“ -masen | è¡Œãã¾ã™ ikimasu (go) | è¡Œãã¾ã›ã‚“ ikimasen | |
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ã‚ãªã„ -wanai | 使ㆠtsukau (use) | 使ã‚ãªã„ tsukawanai |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã‹ãªã„ -kanai | 焼ã yaku (grill) | 焼ã‹ãªã„ yakanai |
v5g | -ã -gu | -ãŒãªã„ -ganai | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ãŒãªã„ oyoganai |
v5s | -ã™ -su | -ã•ãªã„ -sanai | 示㙠shimesu (show) | 示ã•ãªã„ shimesanai |
v5t | -㤠-tsu | -ãŸãªã„ -tanai | 待㤠matsu (wait) | å¾…ãŸãªã„ matanai |
v5n | -㬠-nu | -ãªãªã„ -nanai | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ãªãªã„ shinanai |
v5b | -㶠-bu | -ã°ãªã„ -banai | 呼㶠yobu (call) | 呼ã°ãªã„ yobanai |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã¾ãªã„ -manai | èªã‚€ yomu (read) | èªã¾ãªã„ yomanai |
v5r | -ã‚‹ -ru | -らãªã„ -ranai | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | 走らãªã„ hashiranai |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | * | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ãªã„ nai |
v5aru | -ã‚‹ -ru | -らãªã„ -ranai | 下ã•ã‚‹ kudasaru (give) | 下ã•ã‚‰ãªã„ kudasaranai |
v1 | -ã‚‹ -ru | -ãªã„ -nai | 見る miru (see) 食ã¹ã‚‹ taberu (eat) |
見ãªã„ minai 食ã¹ãªã„ tabenai |
adj-i | -ã„ -i | -ããªã„ -ku nai | 痛ㄠitai (painful) | ç—›ããªã„ itaku nai |
adj-na | -㪠-na | -ã§ã¯ãªã„ -de wa nai -ã˜ã‚ƒãªã„ -ja nai |
ç°¡å˜ kantan (simple) | ç°¡å˜ã§ã¯ãªã„ kantan de wa nai ç°¡å˜ã˜ã‚ƒãªã„ kantan ja nai |
The ãªã„ nai ending conjugates in two ways.
- As an i adjective. For example, the past tense of 食ã¹ãªã„ tabenai is 食ã¹ãªã‹ã£ãŸ tabenakatta and the te form is 食ã¹ãªã㦠tabenakute.
- There is a special te/naide form made by adding 㧠de which yields ãªã„㧠naide – this can be replaced with ãš zu in formal usage.
- Requesting someone to cease/desist: 食ã¹ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„ tabenaide kudasai "Please don't eat (this)"
- Joining a subordinate clause: 食ã¹ãªã„ã§ã€å¯ãŸã€‚ tabenaide, neta "Without eating, I went to bed."
i form
The i form, or 連用形 ren'yÅkei, is very regular, and in almost all cases it is formed by replacing the u with i. Phonetically, this changes ã™ su to ã— shi, and 㤠tsu to ã¡ chi.
Type | i form | Examples | i form | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da, ã§ã™ desu | ã§ã‚ã‚Š de ari | ||
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã— shi | 勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru | 勉強㗠benkyÅ shi |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | ã ki | ||
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ㄠ-i | 使ㆠtsukau (use) | 使ㄠtsukai |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã -ki | 焼ã yaku (grill) | 焼ã yaki |
v5g | -ã -gu | -㎠-gi | æ³³ã oyogu (swim) | 泳㎠oyogi |
v5s | -㙠-su | -㗠-shi | 示㙠shimesu (show) | 示㗠shimeshi |
v5t | -㤠-tsu | -㡠-chi | 待㤠matsu (wait) | 待㡠machi |
v5n | -㬠-nu | -ã« -ni | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ã« shini |
v5b | -㶠-bu | -㳠-bi | 呼㶠yobu (call) | 呼㳠yobi |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã¿ -mi | èªã‚€ yomu (read) | èªã¿ yomi |
v5r | -ã‚‹ -ru | -ã‚Š -ri | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | èµ°ã‚Š hashiri |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -ã‚Š -ri | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚ã‚Š ari |
v5aru | -ã‚‹ -ru | -ã„ -i | 下ã•ã‚‹ kudasaru (give) | 下ã•ã„ kudasai |
v1 | -ã‚‹ -ru | – | 見る miru (see) 食ã¹ã‚‹ taberu (eat) |
見 mi 食㹠tabe |
Usage
The i form has many uses, typically as a prefix. These include:
- To form polite verbs when followed by the -ã¾ã™ -masu ending: è¡Œã iku → è¡Œãã¾ã™ikimasu, 使ㆠtsukau → 使ã„ã¾ã™ tsukaimasu.
- To express a wish when followed by the ending -ãŸã„ -tai: 食ã¹ãŸã„ tabetai: "I want to eat it", è¡ŒããŸã„ ikitai: "I want to go". (The -tai ending conjugates as an -ã„ -i adjective.)
- To express a strong negative intention when followed by -ã¯ã—ãªã„ -wa shinai: è¡Œãã¯ã—ãªã„よã‚ã‚“ãªæ‰€ iki wa shinai yo, anna tokoro "no way I'm going someplace like that".
- To form a command when followed by
- -ãªã•ã„ -nasai: ã“れを食ã¹ãªã•ã„ kore o tabenasai: "eat this", ã‚ãã“ã¸è¡Œããªã•ã„ asoko e ikinasai: "go over there".
- -㪠-na: 真ã£ã™ã帰り㪠massugu kaerina "go straight home": 仲良ãéŠã³ãª nakayoku asobina "play nice". (Used with children, etc.)
- To express that something is easy or hard when followed by -易ㄠ-yasui or -難ㄠ-nikui: ã—ãŸã—ã¿æ˜“ã„ shitashimiyasui: "easy to befriend": 分ã‹ã‚Šé›£ã„ wakarinikui: "hard to understand".
- To express excessiveness when followed by the verb -éŽãŽã‚‹ -sugiru: 飲ã¿éŽãŽã‚‹ nomisugiru: "to drink too much". (sugiru can also be used with the stems of adjectives.)
- To express doing something in conjunction with something else. When followed by the suffix -ãªãŒã‚‰ -nagara, the verb becomes an adverb that means doing something while doing something else.
- æ©ããªãŒã‚‰æœ¬ã‚’èªã‚“ã arukinagara hon o yonda: "I read a book as I walked."
- When followed by the verb -ã‚„ãŒã‚‹ -yagaru in harsher colloquial speech to express affronted contempt (a conjugation of opposite polarity to the honorifics) showing disrespect in the form of hatred combined with haughty/macho disdain for the doer/subject of the action/verb: 殺ã—ã‚„ãŒã‚‹ koroshiyagaru: "to have the <expletive> gall to kill ___" (e.g. without my permission). (The te form can be substituted for the i form.)
The i form also has some uses on its own, such as:
- To express purpose, with ã« ni: 食ã¹ã«è¡Œãã¾ã—㟠tabe ni ikimashita: "I went there to eat". This is called the infinitive of purpose.
- In formal honorifics such as ãŠä½¿ã„下ã•ã„ o tsukai kudasai: "Please use this".
- In conjunctions in formal writing.
For some verbs, the i form also forms part of related words in ways that are not governed by any general rules. For example:
- The i form of 食ã¹ã‚‹ taberu (to eat) can prefix 物 mono to form 食ã¹ç‰© tabemono (food). Similarly with 飲む nomu (to drink) and 買ㆠkau (to buy).
- The i form of è³ã‘ã‚‹ kakeru (to bet) is a word on its own: è³ã‘ kake, which means "a bet".
- 離㙠hanasu (to separate) can be suffixed to the i form of kiru (to cut) to form 切り離㙠kirihanasu (to cut off).
te form
The te form of a Japanese verb (sometimes called the "participle") is used when the verb has some kind of connection to the following words. This originally came from the combination of the "i" form described above plus the particle "te". For all verbs, it is formed by changing the -a of the perfective aspect form to -e. Adjectives behave slightly differently.
Type | Becomes | Examples | Te form | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | 㧠de | ||
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã—㦠shite | æ„›ã™ã‚‹ aisuru (to love) | æ„›ã—㦠aishite |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ã¦ kite | ||
-ã¾ã™ -masu (polite suffix) | -ã¾ã—㦠-mashite | é–‹ã‘ã¾ã™ akemasu (open) | é–‹ã‘ã¾ã—㦠akemashite | |
v5u | -ㆠ-u | -ã£ã¦ -tte | 使ㆠtsukau (use) | 使ã£ã¦ tsukatte |
v5u-s | -ㆠ-u | -ã†ã¦ -ute | å•ã† tou (ask) | å•ã†ã¦ tÅte |
v5k | -ã -ku | -ã„㦠-ite | 焼ã yaku (grill) | 焼ã„㦠yaite |
v5k-s | è¡Œã iku (go) | è¡Œã£ã¦ itte | è¡Œã yuku (go) | ゆã£ã¦ yutte |
v5g | -ã -gu | -ã„㧠-ide | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ã„㧠oyoide |
v5s | -ã™ -su | -ã—㦠-shite | 示㙠shimesu (show) | 示ã—㦠shimeshite |
v5t | -㤠-tsu | -ã£ã¦ -tte | 待㤠matsu (wait) | å¾…ã£ã¦ matte |
v5n | -㬠-nu | -ん㧠-nde | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ã‚“㧠shinde |
v5b | -㶠-bu | -ん㧠-nde | 呼㶠yobu (call) | 呼ん㧠yonde |
v5m | -ã‚€ -mu | -ん㧠-nde | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚“㧠yonde |
v5r | -ã‚‹ -ru | -ã£ã¦ -tte | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | èµ°ã£ã¦ hashitte |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -ã£ã¦ -tte | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚ã£ã¦ atte |
v5aru | -ã‚‹ -ru | -ã£ã¦ -tte | ã„らã£ã—ゃる irassharu (be in honorific speech) | ã„らã£ã—ゃã£ã¦ irasshatte ã„らã—㦠irashite |
v1 | -ã‚‹ -ru | -㦠-te | 見る miru (see) 食ã¹ã‚‹ taberu (eat) |
見㦠mite 食ã¹ã¦ tabete |
adj-i | -ã„ -i | -ã㦠-kute | 安ㄠyasui (cheap) | 安ã㦠yasukute |
adj-na | -㪠-na | -㧠-de | ç°¡å˜ãª kantan na (simple) | ç°¡å˜ã§ kantan de |
Usage
- As a simple command:
- 食ã¹ã¦ Tabete: "Eat."
- èªã‚“㧠Yonde: "Read."
- In requests with ãれる kureru and 下ã•ã„ kudasai.
- 本をèªã‚“ã§ãã ã•ã„ Hon wo yonde kudasai: "Please read the book."
- With the verbs :
- ã„ã‚‹ iru: Forms a progressive or continuous tense. For example: å¾…ã£ã¦ã„ã‚‹ matte iru: "I am waiting", 知ã£ã¦ã„ã‚‹ shitte iru: "I know", æŒã£ã¦ã„ã‚‹ motte iru: "I have", ã“ã“ã«ä½ã‚“ã§ã„ã‚‹ koko ni sunde iru: "I live here". Colloquially, in this form, the "i" often disappears (also in the past tense), so å¾…ã£ã¦ã„ã‚‹ matte iru becomes å¾…ã£ã¦ã‚‹ matteru and 知ã£ã¦ã„ã‚‹ shitte iru becomes 知ã£ã¦ã‚‹ shitteru.
- ãŠã oku: To indicate a preparatory action in advance. ãŠå¼å½“を作ã£ã¦ãŠã„㟠obentÅ o tsukutte oita: "I have made a boxed lunch (for later)". Colloquially, in this form, the "e" often disappears, so 作ã£ã¦ãŠã„㟠tsukutte oita becomes 作ã£ã¨ã„㟠tsukuttoita.
- ã‚ã‚‹ aru: This forms a kind of passive when used with a transitive verb. ã“ã“ã«æ–‡å—ãŒæ›¸ã„ã¦ã‚ã‚‹ koko ni moji ga kaite aru: "There are some characters written here". It shows that something was left in a certain state. Contrast to 書ã„ã¦ã„ã‚‹ "kaite iru", "I am writing", which applies to the person doing the writing rather than what is written.
- ã—ã¾ã† shimau: This implies something is completed or done, usually unintentionally or accidentally or unexpectedly and sometimes expressing that the action is contrary to right or correct action: 片付ã‘ã¦ã—ã¾ã£ãŸ katazukete shimatta: "I have finished tidying". It can also suggest a regrettable situation: ç§ã®éµãŒæ¶ˆãˆã¦ã—ã¾ã£ãŸ watashi no kagi ga kiete shimatta: "My keys have disappeared".
- The form -ã¦ã—ã¾ã† -te shimau is shortened to the very commonly used and casual -ã¡ã¾ã† -chimau or -ã¡ã‚ƒã† -chau with the same consonant doubling as the te form. For example, "I forgot my mobile phone!": "keitai wasurechatta!" "æºå¸¯å¿˜ã‚Œã¡ã‚ƒã£ãŸï¼" The -de shimau form is shortened to -ã˜ã‚ƒã† -jau or -ã˜ã¾ã† -jimau in colloquial speech.
- ãŠã‚‹ oru: Can express a continuing situation. It is the humble form of ã„ã‚‹ iru.
- ã¿ã‚‹ miru: It means "to try doing".
- ã„ã iku: Can express continuous action or a change of state in the future.
- ãã‚‹ kuru: Can express continuous action or a change of state in the past.
- To combine clauses or adjectives, as if by the English conjunction "and". For example:
- 薬局ã¸è¡Œã£ã¦è–¬ã‚’買ㆠyakkyoku e itte, kusuri o kau: "(I am going to) go to the pharmacy and buy medicine."
- ã‚ã®äººã¯è¦ªåˆ‡ã§é ãŒè‰¯ãã¦åˆ†ã‹ã‚Šæ˜“ã„ ano hito wa shinsetsu de, atama ga yokute, wakariyasui: "That person is kind, smart, and easy to understand."
- 安ãã¦ã„ã„ã yasukute ii ne: "It's good that it's cheap." (lit. "Being cheap, it is good.")
- With particles in formations such as
- -ã¦ã¯ã„ã‘ãªã„ -te wa ikenai: "You must not ...". For example, 食ã¹ã¦ã¯ã„ã‘ãªã„ tabete wa ikenai: "You must not eat this". (Other words of prohibition, such as ã ã‚ dame, can be substituted for ikenai.)
- -ã¦ã‚‚ã„ã„ -te mo ii: "You may do/It's ok if you do". For example, 食ã¹ã¦ã‚‚ã„ã„ tabete mo ii: "You may eat it".
- -ã¦ã‚‚ã‹ã¾ã‚ãªã„ -te mo kamawanai: "You may do/I don't mind if you do"
- -ã¦æ¬²ã—ã„ -te hoshii: "I want you to do (for me)"
- -ã¦ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ -te sumimasen: "Sorry for making you go through the trouble of"
- -ã¦ãã‚Œã¦ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€€-te kurete arigatou: "Thank you for". For example, â€è¦‹ã¦ãã‚Œã¦ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†â€ mite kurete arigatou: "Thank you for watching".
- -ã¦ãれる -te kureru: Used when somebody does you a favor.
- -ã¦ã‚ã’ã‚‹ -te ageru: Used when you do someone a favor.
Potential
The general pattern is: u becomes eru.
Type | Potential | Examples | Potential | |
---|---|---|---|---|
vs | ã™ã‚‹ suru | 出æ¥ã‚‹ dekiru (ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ serareru) |
勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru 察ã™ã‚‹ sassuru (guess) |
勉強出æ¥ã‚‹ benkyÅ dekiru 察ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ sasserareru |
vk | æ¥ã‚‹ kuru | æ¥ã‚‰ã‚Œã‚‹ korareru
æ¥ã‚Œã‚‹ koreru |
||
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ãˆã‚‹ -eru | 使ㆠtsukau (use) | 使ãˆã‚‹ tsukaeru |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã‘ã‚‹ -keru | 焼ã yaku (grill) | 焼ã‘ã‚‹ yakeru |
v5g | -ã -gu | -ã’ã‚‹ -geru | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ã’ã‚‹ oyogeru |
v5s | -ã™ -su | -ã›ã‚‹ -seru | 示㙠shimesu (show) | 示ã›ã‚‹ shimeseru |
v5t | -㤠-tsu | -ã¦ã‚‹ -teru | 待㤠matsu (wait) | å¾…ã¦ã‚‹ materu |
v5n | -㬠-nu | -ãã‚‹ -neru | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ãã‚‹ shineru |
v5b | -㶠-bu | -ã¹ã‚‹ -beru | 呼㶠yobu (call) | 呼ã¹ã‚‹ yoberu |
v5b | -ã‚€ -mu | -ã‚ã‚‹ -meru | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚ã‚‹ yomeru |
v5r | -る -ru | -れる -reru | 走る hashiru (run) | 走れる hashireru |
v5r-i | ã‚ã‚‹ aru | ã‚ã‚Šå¾—ã‚‹ ari eru/uru | ||
v5aru | -ã‚‹ -ru | -ã‚Šå¾—ã‚‹ -ri eru/uru | 下ã•ã‚‹ kudasaru (give) | 下ã•ã‚Šå¾—ã‚‹ kudasari eru/uru |
v1 | -ã‚‹ -ru | -られる -rareru | 見る miru 食ã¹ã‚‹ taberu |
見られる mirareru 食ã¹ã‚‰ã‚Œã‚‹ taberareru |
v1 | -ã‚‹ -ru | -れる -reru[5] (colloquial form, so-called ら抜ã言葉 ra-nuki kotoba) |
見る miru 食ã¹ã‚‹ taberu |
見れる mireru 食ã¹ã‚Œã‚‹ tabereru |
Usage
The potential is used to express that one has the ability to do something. Direct objects are marked with the particle ㌠ga instead of ã‚’ o. For example, 日本語ãŒèªã‚ã‚‹ nihongo ga yomeru: "I can read Japanese".
It is also used to request some action from someone, in the exact sense of the English "Can you ... ?" For example, 「コーヒー買ãˆã‚‹ï¼Ÿã€ kÅhÄ« kaeru?: "Can (you) buy (some) coffee?" However, sometimes in English "Will you...?" and "Can you ... ?" is used interchangeably to make requests. Though it is possible in Japanese, 「コーヒー買ã†ï¼Ÿã€ kÅhÄ« kau?, it is very casual and might also mean simply "Are you buying/Will you buy coffee?" in a very dry factual sense.
Unlike in English, the potential is not often used to express permission (as in the sentence "Can I eat this apple?") as it is almost always understood to mean "Do I have the ability to eat this apple?": 「ã“ã®ã‚Šã‚“ã”ãŒé£Ÿã¹ã‚‰ã‚Œã‚‹ï¼Ÿã€ kono ringo ga taberareru?. And since the -reru form is more often used in speech than the more correct passive potential form -rareru, and subjects are often implied in Japanese, it may implicitly be asking (in this case) if the apple is edible. So, to seek permission, a more polite form is used, such as the -ã¦ã‚‚ã„ã„ -te mo ii or more casual -ã¦ã„ã„ "-te ii"" usage of the -㦠-te form, resulting in something literally more like "Is eating this apple OK?" 「ã“ã®ã‚Šã‚“ã”を食ã¹ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã€ Kono ringo o tabete mo ii desu ka? or 「ã“ã®ã‚Šã‚“ã”を食ã¹ã¦ã„ã„?〠Kono ringo o tabete ii?.
The potential -ru ending conjugates as a vowel stem verb.
Consonants and vowels conjugate differently, see consonant and vowel conjugation.
There is no potential equivalent for ã§ã™; other constructions for expressing may-be situations are used:
- Using ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„ expression. For verbs: 「明日é™ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„〠ashita furu kamo shirenai "It may rain tomorrow.", i-adj: 「旅行ã¯é«˜ã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„〠ryokou wa takai kamo shirenai "The journey is perhaps expensive.", na-adj: 「大切ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„〠taisetsu kamo shirenai "(This thing is) probably important."
- Using adverbs. 「æらãé™ã‚‹ã€ osoraku furu "It probably will rain", 「ãŸã¶ã‚“é™ã‚‹ã€ tabun furu "Perhaps it will rain"
- (A rather strange and archaic-literary-sounding possibility is by transforming ã§ã™ to ã§ã‚ã‚‹ and then constructing the potential, ã§ã‚ã‚Šå¾—ã‚‹.)
Passive
The general pattern for the passive voice is: -u becomes -areru.
Type | Passive | Examples | Passive | |
---|---|---|---|---|
vs | ã™ã‚‹ suru | ã•ã‚Œã‚‹ sareru | æ„›ã™ã‚‹ ai suru (love) | æ„›ã•ã‚Œã‚‹ ai sareru |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ã‚‰ã‚Œã‚‹ korareru | ||
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ã‚れる -wareru | 使ㆠtsukau (use) | 使ã‚れる tsukawareru |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã‹ã‚Œã‚‹ -kareru | 焼ã yaku (grill) | 焼ã‹ã‚Œã‚‹ yakareru |
v5g | -ã -gu | -ãŒã‚Œã‚‹ -gareru | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ãŒã‚Œã‚‹ oyogareru |
v5s | -ã™ -su | -ã•ã‚Œã‚‹ -sareru | 示㙠shimesu (show) | 示ã•ã‚Œã‚‹ shimesareru |
v5t | -㤠-tsu | -ãŸã‚Œã‚‹ -tareru | 待㤠matsu (wait) | å¾…ãŸã‚Œã‚‹ matareru |
v5n | -㬠-nu | -ãªã‚Œã‚‹ -nareru | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ãªã‚Œã‚‹ shinareru |
v5b | -㶠-bu | -ã°ã‚Œã‚‹ -bareru | 呼㶠yobu (call) | 呼ã°ã‚Œã‚‹ yobareru |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã¾ã‚Œã‚‹ -mareru | èªã‚€ yomu (read) | èªã¾ã‚Œã‚‹ yomareru |
v5r | -る -ru | -られる -rareru | 走る hashiru (run) | 走られる hashirareru |
v1 | -ã‚‹ -ru | -られる -rareru | 見る miru 食ã¹ã‚‹ taberu |
見られる mirareru 食ã¹ã‚‰ã‚Œã‚‹ taberareru |
- The -る -ru ending of the passives becomes the new verb ending. This conjugates as a vowel stem verb. Thus past, -㦠-te, or polite forms can all be added to the verb.
- The copula, ã da, does not form a passive.
- For the -ã¾ã™ masu form, the -ã¾ã™ -masu is added to the passive of the plain verb.
Usage
The passive is used:
- as a passive: ã“ã®ãƒ†ãƒ¬ãƒ“ã¯æ±èŠã«ã‚ˆã£ã¦ä½œã‚‰ã‚ŒãŸ kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta: "This TV was made by Toshiba."
- as a suffering passive, indicating that a regrettable thing was done to someone: ç§ã¯å‹é”ã«ãƒ“ールを飲ã¾ã‚ŒãŸ watashi wa tomodachi ni biiru o nomareta: "I had (my) beer drunk by a friend" (and I am not happy about it).
- as a form of respectful language: ã©ã¡ã‚‰ã¸è¡Œã‹ã‚Œã¾ã™ã‹ dochira e ikaremasu ka: "Where are you going?"
Causative
The causative forms are characterized by the final u becoming aseru for consonant stem verbs, and ru becoming saseru for vowel stem verbs.
Type | Causative | Examples | Causative | |
---|---|---|---|---|
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã•ã›ã‚‹ saseru | 勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru (study) | 勉強ã•ã›ã‚‹ benkyÅ saseru |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ã•ã›ã‚‹ kosaseru | ||
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ã‚ã›ã‚‹ -waseru | 使ㆠtsukau (use) | 使ã‚ã›ã‚‹ tsukawaseru |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã‹ã›ã‚‹ -kaseru | 焼ã yaku (grill) | 焼ã‹ã›ã‚‹ yakaseru |
v5g | -ã -gu | -ãŒã›ã‚‹ -gaseru | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ãŒã›ã‚‹ oyogaseru |
v5s | -ã™ -su | -ã•ã›ã‚‹ -saseru | 示㙠shimesu (show) | 示ã•ã›ã‚‹ shimesaseru |
v5t | -㤠-tsu | -ãŸã›ã‚‹ -taseru | 待㤠matsu (wait) | å¾…ãŸã›ã‚‹ mataseru |
v5n | -㬠-nu | -ãªã›ã‚‹ -naseru | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ãªã›ã‚‹ shinaseru |
v5b | -㶠-bu | -ã°ã›ã‚‹ -baseru | 呼㶠yobu (call) | 呼ã°ã›ã‚‹ yobaseru |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã¾ã›ã‚‹ -maseru | èªã‚€ yomu (read) | èªã¾ã›ã‚‹ yomaseru |
v5r(-i) | -ã‚‹ -ru | -らã›ã‚‹ -raseru | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | 走らã›ã‚‹ hashiraseru |
v5aru | -ã‚‹ -ru | causative not used in honorific speech | ||
v1 | -ã‚‹ -ru | -ã•ã›ã‚‹ -saseru | 見る miru 食ã¹ã‚‹ taberu |
見ã•ã›ã‚‹ misaseru 食ã¹ã•ã›ã‚‹ tabesaseru |
- The -ru ending of the causative form becomes the new verb ending. This conjugates as a vowel stem verb.
- Negatives are not normally made into causatives. Instead, a negative ending is added to the causative of the verb. Thus, for example, Tabesasenai: "Do not let eat".
- Adjectives are made causative by using the adverb form plus saseru.
- A shortened causative form exists where the final -u becoming -asu for consonant stem verbs, and -ru becoming -sasu for vowel stem verbs.
Usage
The causative is used for:
- Making someone do something: 宿題をã•ã›ã‚‹ shukudai o saseru: "(I) make (him) do homework".
- Letting someone do something: 外ã§éŠã°ã›ã‚‹ soto de asobaseru: "(I) let (him) play outside".
- With explicit actors: 先生ãŒåä¾›ã«å‹‰å¼·ã‚’ã•ã›ãŸ sensei ga kodomo ni benkyÅ o saseta: "The teacher made the children study."
- The honorific forms ã•ã›ã¦è²°ã† sasete morau or ã•ã›ã¦é ‚ã sasete itadaku using the verbs 貰ㆠmorau or its humble equivalent é ‚ã itadaku.
Causative passive
The causative passive form is obtained by first conjugating in the causative form and then conjugating the result in the passive form.
Usage
As its rule suggests, the causative passive is used to express causation passively: 両親ã«å‹‰å¼·ã•ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ ryÅshin ni benkyÅ saserareru: "(I) am made to study by (my) parents".
Because words such as å¾…ãŸã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ mataserareru are considered to be difficult to pronounce, frequently in colloquial speech, the middle part of the causative passive would contract. That is, å¾…ãŸã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ mataserareru (I was made to wait), would become å¾…ãŸã•ã‚Œã‚‹ matasareru. Another example such as "(I) was made to buy (something)" would formally be è²·ã‚ã›ã‚‰ã‚ŒãŸ kawaserareta from the verb 買ㆠkau, but colloquially, it is frequently contracted to è²·ã‚ã•ã‚ŒãŸ kawasareta. This abbreviation is not used for vowel-stem verbs, nor for the irregular ã™ã‚‹ suru and ãã‚‹ kuru.
Provisional Conditional eba form
The eba provisional conditional form is characterized by the final -u becoming -eba for all verbs (with the semi-exception of -tsu verbs becoming -teba).
Type | Conditional | Examples | Conditional | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | ã§ã‚れ㰠de areba | ||
vs | ã™ã‚‹ suru | ã™ã‚Œã° sureba | 勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru (study) | 勉強ã™ã‚Œã° benkyÅ sureba |
vk | æ¥ã‚‹ kuru | ãれ㰠kureba | ||
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ãˆã° -eba | 使ㆠtsukau (use) | 使ãˆã° tsukaeba |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã‘ã° -keba | 焼ã yaku (grill) | 焼ã‘ã° yakeba |
v5g | -ã -gu | -ã’ã° -geba | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ã’ã° oyogeba |
v5s | -ã™ -su | -ã›ã° -seba | 示㙠shimesu (show) | 示ã›ã° shimeseba |
v5t | -㤠-tsu | -ã¦ã° -teba | 待㤠matsu (wait) | å¾…ã¦ã° mateba |
v5n | -㬠-nu | -ãã° -neba | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ãã° shineba |
v5b | -㶠-bu | -ã¹ã° -beba | 呼㶠yobu (call) | 呼ã¹ã° yobeba |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã‚ã° -meba | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚ã° yomeba |
v5r | -る -ru | -れ㰠-reba | 走る hashiru (run) | 走れ㰠hashireba |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -れ㰠-reba | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚れ㰠areba |
v1 | -ã‚‹ -ru | -れ㰠-reba | 見る miru 食ã¹ã‚‹ taberu |
見れ㰠mireba 食ã¹ã‚Œã° tabereba |
adj-i | -ã„ -i | -ã‘れ㰠-kereba | 寒ㄠsamui | 寒ã‘れ㰠samukereba |
adj-na | -㪠-na | -ã§ã‚れ㰠-de areba | ç°¡å˜ kantan | ç°¡å˜ã§ã‚れ㰠kantan de areba |
aux-adj | ãªã„ nai (negative) | -ãªã‘れ㰠-nakereba | è¡Œã‹ãªã„ ikanai | è¡Œã‹ãªã‘れ㰠ikanakereba |
- na adjectives and nouns are usually used with the ãªã‚‰ nara conditional, instead of with ã§ã‚れ㰠de areba.
- The ãªã‘れ㰠nakereba form used for the negative form can be colloquially contracted to ãªãゃ nakya or ãªãã¡ã‚ƒ nakucha (this has roots in ãªãã¦ã¯). Thus è¡Œã‹ãªã‘れ㰠ikanakereba can become è¡Œã‹ãªãゃ ikanakya.
Usage
The -eba provisional conditional form is used:
- In conditionals where the emphasis rests more on the condition than the result. For example: 何をã™ã‚Œã°ã„ã„ã‹ nani o sureba ii ka - "What should I do?" (lit. "It would be good if I did what?") ; 分ã‹ã‚Œã°ã„ã„ wakareba ii - "As long as you understand" (lit. "If you understand, it is good.") ; 時間ãŒã‚ã‚Œã°è²·ã„物をã—よㆠjikan ga areba, kaimono wo shiyÅ - "If there's time, let's go shopping."
- Expressing obligations: The expression ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„ nakereba naranai (or in a more formal manner ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“ nakereba narimasen), where ãªã‚‹ naru is the verb “to becomeâ€, means literally “if you don’t…, it’s no good†or in other words “you must†or “you have toâ€. The negative “don’t have to …†is expressed with ãªãã¦ã‚‚ã„ã„ - nakute mo ii. For example: 自己紹介ã¯æ—¥æœ¬èªžã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“ Jiko shoukai wa Nihongo de nakereba narimasen - Your self-introduction must be in Japanese.
The nakereba negative conditional form means "if not X" or also "unless X". It is obtained by replacing the final -i of the plain negative form with -kereba. (tabenakereba: "if I don't eat" or "unless I eat")
The conditional is also called the "provisional form" in some grammars, because the implied condition is "provided that X happens" (mireba shiru: "provided that you see, you'll know" = "if you see, you'll know").
Conditional ra form
The conditional ra form (also called the past conditional) is formed from the past tense (TA form) by simply adding ra. ba can be further added to that, which makes it more formal.
Usage
The conditional ra form can be used in the same way as the provisional eba form. However, it implies more certainty about the condition, and therefore places more emphasis on the result than the condition. It can be used to mean more like "if and when", and is typically preferred over the eba form when this meaning is more accurate. For example:
- 日本ã«è¡Œã£ãŸã‚‰ã€ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã‚’è²·ã„ãŸã„。nihon ni ittara, kamera wo kaitai: "If (when) I go to Japan, then (when that has happened) I want to buy a camera."
The conditional ra form can also be used when the main clause is in the past tense. In such situations, it means "when", and carries the additional implication that the result was unexpected. For example:
- 喫茶店ã«è¡Œã£ãŸã‚‰ã€éˆ´æœ¨ã•ã‚“ã«å‡ºä¼šã£ãŸã€‚kissaten ni ittara, Suzuki-san ni deatta: "When I went to the cafe, I came across Suzuki.".
Imperative
Most of the imperative forms are characterized by the final u becoming e.
Type | Becomes | Examples | Imperative | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | ã§ã‚ã‚Œ de are | ||
vs | ã™ã‚‹ suru | ã—ã‚ shiro ã›ã‚ˆ seyo |
勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru (study) æ„›ã™ã‚‹ aisuru (love) |
勉強ã—ã‚ benkyÅ shiro 勉強ã›ã‚ˆ benkyÅ seyo |
vk | æ¥ã‚‹ kuru | æ¥ã„ koi | ||
-ã¾ã™ -masu (polite suffix) | -ã¾ã› -mase | ã„らã£ã—ゃã„ã¾ã™ irasshaimasu (come, go) | ã„らã£ã—ゃã„ã¾ã› irasshaimase | |
v5u(-s) | -ㆠ-u | -㈠-e | 使ㆠtsukau (use) | 使㈠tsukae |
v5k(-e) | -ã -ku | -ã‘ -ke | 焼ã yaku (grill) | 焼㑠yake |
v5g | -ã -gu | -ã’ -ge | æ³³ã oyogu (swim) | 泳㒠oyoge |
v5s | -㙠-su | -㛠-se | 示㙠shimesu (show) | 示㛠shimese |
v5t | -㤠-tsu | -㦠-te | 待㤠matsu (wait) | 待㦠mate |
v5n | -㬠-nu | -ã -ne | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ã shine |
v5b | -㶠-bu | -㹠-be | 呼㶠yobu (call) | 呼㹠yobe |
v5m | -ã‚€ -mu | -ã‚ -me | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚ yome |
v5r | -る -ru | -れ -re | 走る hashiru (run) | 走れ hashire |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -ã‚Œ -re | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚ã‚Œ are |
v5aru | -ã‚‹ -ru | -ã„ -i | ã„らã£ã—ゃる irassharu ãªã•ã‚‹ nasaru |
ã„らã£ã—ゃㄠirasshai ãªã•ã„ nasai |
v1 | -ã„ã‚‹ -iru, -ãˆã‚‹ -eru | -ã„ã‚ -iro, -ã„よ -iyo -ãˆã‚ -ero, -ãˆã‚ˆ -eyo |
ç€æ›¿ãˆã‚‹ kigaeru (change clothes) | ç€æ›¿ãˆã‚ kigaero ç€æ›¿ãˆã‚ˆ kigaeyo |
- The v5aru rule for polite verbs ending in -ru applies to the consonant-stem honorific verbs irassharu, ossharu, kudasaru, gozaru, and nasaru, whose imperative forms are the same as their irregular i forms.
Usage
The imperative form is used
- in orders, such as in the military, or to inferiors, or to very intimate friends or family depending on the nature of the relationship (e.g., among very close male friends), or in textbook exercises — highly risky for use by learners until cultural nuances have been well and truly mastered
- in set phrases such as nani shiro: "no matter what".
- in reported speech, where a polite request may be reported using a plain imperative: kashite kudasai (direct) kase to iwareta (he told me to lend it to him).
- on traffic signs or mandatory action labels such as tomare: "STOP".
- in motivational speech, especially when it is perceived as directed at a collective, rather than individual, listener (e.g., ã€Œé ‘å¼µã‚Œï¼ã€ ganbare!, "Do your best!"). As with the first usage, this can come off as brusque and rude if used inappropriately
Volitional (Presumptive, Hortative)
Type | Volitional | Examples | Volitional | |
---|---|---|---|---|
aux | ã da (copula) | ã ã‚ㆠdarÅ | ||
aux | ã§ã™ desu (polite copula) | ã§ã—ょㆠdeshÅ | ||
vs | ã™ã‚‹ suru (do) | ã—よㆠshiyÅ (ãㆠsÅ) |
勉強ã™ã‚‹ benkyÅ suru (study) æ„›ã™ã‚‹ aisuru (love) |
勉強ã—よㆠbenkyÅ shiyÅ æ„›ãㆠaisÅ |
vk | æ¥ã‚‹ kuru (come) | æ¥ã‚ˆã† koyÅ | ||
-ã¾ã™ -masu (polite suffix) | -ã¾ã—ょㆠ-mashÅ | è¡Œãã¾ã™ ikimasu (go, polite) | è¡Œãã¾ã—ょㆠikimashÅ | |
v5u(-s) | -ㆠ-u | -ãŠã† -Å | 使ㆠtsukau (use) | 使ãŠã† tsukaÅ |
v5k(-s) | -ã -ku | -ã“ㆠ-kÅ | 焼ã yaku (grill) | 焼ã“ㆠyakÅ |
v5g | -ã -gu | -ã”ㆠ-gÅ | æ³³ã oyogu (swim) | æ³³ã”ㆠoyogÅ |
v5s | -ã™ -su | -ãㆠ-sÅ | 示㙠shimesu (show) | 示ãㆠshimesÅ |
v5t | -㤠-tsu | -ã¨ã† -tÅ | 待㤠matsu (wait) | å¾…ã¨ã† matÅ |
v5n | -㬠-nu | -ã®ã† -nÅ | æ»ã¬ shinu (die) | æ»ã®ã† shinÅ |
v5b | -㶠-bu | -ã¼ã† -bÅ | 呼㶠yobu (call) | 呼ã¼ã† yobÅ |
v5m | -ã‚€ -mu | -もㆠ-mÅ | èªã‚€ yomu (read) | èªã‚‚ㆠyomÅ |
v5r | -ã‚‹ -ru | -ã‚ㆠ-rÅ | èµ°ã‚‹ hashiru (run) | èµ°ã‚ㆠhashirÅ |
v5r-i | -ã‚‹ -ru | -ã‚ㆠ-rÅ | ã‚ã‚‹ aru (be, exist) | ã‚ã‚ㆠarÅ |
v1 | -ã‚‹ -ru | -よㆠ-yÅ | ç€æ›¿ãˆã‚‹ kigaeru (change clothes) | ç€æ›¿ãˆã‚ˆã† kigaeyÅ |
adj-i | -ã„ -i | -ã‹ã‚ㆠ-karÅ | è¿‘ã„ chikai (near) | è¿‘ã‹ã‚ㆠchikakarÅ |
adj-na | -㪠-na | -ã ã‚ㆠ-darÅ | 好ã suki (like) | 好ãã ã‚ㆠsuki darÅ |
adj-aux | ãªã„ nai (negative) | -ãªã‹ã‚ㆠ-nakarÅ | 見ãˆãªã„ mienai (invisible) | 見ãˆãªã‹ã‚ㆠmienakarÅ |
Usage
In general, the volitional form expresses intention, such as in these cases:
- In volitional ("let's" or "I shall") statements: 勉強ã—よㆠbenkyÅ shiyÅ: "Let's study" or "I shall study".
- To ask volitional ("shall we") questions: è¡Œã“ã†ã‹ ikÅ ka: "Shall (we) go?"
- To express a conjecture with deshÅ: 明日晴れるã§ã—ょㆠashita hareru deshÅ: "Tomorrow will probably be sunny."
- To express what one is thinking of doing, via æ€ã† omou: è²·ãŠã†ã¨æ€ã† kaÅ to omou: "(I) am thinking of buying (it)".
- In the form ã—よã†ã¨ã™ã‚‹ shiyÅ to suru: be about to or be trying to. 犬ãŒå ãˆã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ Inu ga hoeyÅ to shite iru: "The dog is about to bark."
See also
- Japanese consonant and vowel verbs
- Japanese irregular verbs
- Japanese grammar#Verbs
- Japanese equivalents of adjectives#Inflection
- Japanese grammar#Adjectival verbs and nouns
References
- ↑ Rita Lampkin (14 May 2010). Japanese Verbs & Essentials of Grammar, Third Edition. McGraw-Hill Education. pp. 14–40. ISBN 978-0-07-171363-4.
- ↑ EDICT abbreviation list: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jmdict_dtd_h.html
- ↑ Herr, John Nihongo Web. University of Alabama. Retrieved May 19, 2010.
- ↑ "‘å•ã†â€™ã®éŽåŽ»å½¢ã£ã¦ä½•ã§ã™ã‹ - ãã®ä»–(å¦å•ï¼†æ•™è‚²) - æ•™ãˆã¦ï¼goo" [What is the past tense of "tou"? - Other (Lit. & Edu.) - Tell Me! goo] (in Japanese). 2002-06-18. Retrieved 2011-01-19.
ã—ã‹ã—ã€hyeonã•ã‚“ã®ã”指摘ã©ãŠã‚Šã€æ–¹è¨€ã§ã¯ç¾å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 大阪ã§ã¯ 「買ã£ãŸâ†’è²·ã†ãŸï¼ˆã“ã†ãŸï¼‰ã€ 「åˆã£ãŸâ†’åˆã†ãŸï¼ˆãŠã†ãŸï¼‰ã€ 「言ã£ãŸâ†’言ã†ãŸï¼ˆã„ã†ãŸï¼‰ã€ 「æƒã£ãŸâ†’æƒã†ãŸï¼ˆãã‚ã†ãŸï¼‰ã€ 「構ã£ãŸâ†’構ã†ãŸï¼ˆã‹ã‚‚ã†ãŸï¼‰ã€ ãªã©ã€ãƒ¯è¡Œäº”段活用動詞+「ãŸã€ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã ã¨ã€ã‚¦éŸ³ä¾¿åŒ–ã—ã¾ã™ã€‚
line feed character in|quote=
at position 32 (help) - ↑ Eri BANNO et al. Genki—An Integrated Course In Elementary Japanese, volume 2. The Japan Times, 1999, p. 10
External links
![]() |
The Wikibook Japanese has a page on the topic of: Verb conjugation table |
- Step-by-step lessons on learning various usages
- Japanese Verb Conjugator, online tool giving all forms for any verb
- Japanese Verb Conjugator, online tool with romaji, kana, and kanji output.
- Aeron Buchanan's Japanese Verb Chart, a concise summary of all Japanese verb conjugations on one sheet of A4
- JLearn.net Online Japanese dictionary that accepts conjugated terms and returns the root verb. Conjugation tables for each verb are also provided