Public holidays in Macau
The following is a list of the public holidays in Macau (Macao), as set by the Ordem Executiva nº 60/2000 (Executive Order no. 60/2000).
789
Holidays in 2013
Date | English name |
---|---|
January 1 | New Year's Day |
February 10–12 | Chinese New Year |
March 29 | Good Friday |
March 30 | Holy Saturday |
April 4 | Ching Ming Festival |
May 1 | Labour Day |
May 17 | Buddha's Birthday |
June 12 | Dragon Boat Festival |
September 20 | Day following the Mid-Autumn Festival |
October 1–2 | National Day |
October 13 | Chung Yeung Festival |
November 2 | All Souls Day |
December 8 | Feast of the Immaculate Conception |
December 20 | Macau Special Administrative Region Establishment Day |
December 22 | Winter solstice |
December 24 | Christmas Day Eve |
December 25 | Christmas Day |
December 31 | New Year's Eve |
Public Holidays in Macau
Date | English name | Local Chinese name | Local Portuguese name |
---|---|---|---|
January 1 | New Year's Day | 元旦 | Fraternidade Universal |
Last day of month year (Lunar) | Chinese New Year's Eve | 除夕 | Véspera do Novo Ano Lunar |
1st day of 1st month (Lunar) | Chinese New Year's Day | 農曆正月初一 | 1.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
2nd day of 1st month (Lunar) | Second day of Chinese New Year's Day | 農曆正月初二 | 2.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
3rd day of 1st month (Lunar) | Third day of Chinese New Year's Day | 農曆正月初三 | 3.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
April 5 (April 4 in leap years) | Ching Ming Festival | 清明節 | Cheng Ming (Dia de Finados) |
2 days before Easter (see Computus) | Good Friday | 耶穌受難日 | Morte de Cristo |
Day before Easter | Holy Saturday | 復活節前日 | Sábado de Aleluia |
May 1 | Labour Day | 勞動節 | Dia do Trabalhador |
8th day of 4th month (Lunar) | Buddha's Birthday | 佛誕節 | Dia do Buda |
5th day of 5th month (Lunar) | Tuen Ng Festival (Dragon Boat Festival) | 端午節 | Tung Ng (Barco Dragão) |
16th day of 8th month (Lunar) | Day following the Mid-Autumn Festival | 中秋節翌日 | Dia seguinte ao Chong Chao (Bolo Lunar) |
October 1 | National Day | 中華人民共和國國慶 | Implantação da República Popular da China |
October 2 | Day following the National Day of the People's Republic of China | 中華人民共和國國慶翌日 | Dia seguinte à Implantação da República Popular da China |
9th day of 9th moon (Lunar) | Chung Yeung Festival | 重陽節 | Chong Yeong (Culto dos Antepassados) |
November 2 | All Souls Day | 追思節 | Dia de Finados |
December 8 | Feast of the Immaculate Conception | 聖母無原罪瞻禮 | Imaculada Conceição |
December 20 | Macau Special Administrative Region Establishment Day | 澳門特別行政區成立紀念日 | Dia Commemorativo do Estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau |
December 21 or 22 | Winter solstice | 冬至 | Solstício de Inverno |
December 24 | Christmas Eve | 聖誕節前日 | Véspera de Natal |
December 25 | Christmas Day | 聖誕節 | Natal |
December 31 | New Year's Eve | 元旦前夕 | Véspera de Ano-Novo |
See also
|
This article is issued from Wikipedia - version of the Monday, July 27, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.