Judeo-Berber language
      
Judeo-Berber (Berber: Tamazight Tudayt, Hebrew: ברברית יהודית) is any of several hybrid Berber varieties traditionally spoken as a second language in Jewish communities of central and southern Morocco, and perhaps earlier in Algeria. Judeo-Berber is (or was) a contact language; the first language of speakers was Judeo-Arabic.[1] (There were also Jews who spoke Berber as their first language, but not a distinct Jewish variety.)[1] Speakers emigrated to Israel in the 1950s and 1960s. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area (Galand-Pernet et al. 1970:14), these varieties are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of š as s (as in many Jewish Moroccan Arabic dialects).
Geographic distribution
Communities where Jews in Morocco  spoke  Judeo-Berber  included : Tinerhir, Ouijjane, Asaka, Imini , Draa valley , Demnate and Ait Bou Oulli in the Tamazight-speaking Middle Atlas and High Atlas and Oufrane, Tiznit and Illigh in the Tasheliyt-speaking Souss valley (Galand-Pernet et al. 1970:2). Jews were living among tribal Berbers , often in the same villages and practiced old tribal Berber protection relationships. 
Almost all speakers of Judeo-Berber left Morocco in the years following its independence, and their children have mainly grown up speaking other languages.  In 1992, about 2,000 speakers remained, mainly in Israel; all are at least bilingual in Judeo-Arabic.
Usage
Apart from its daily use, Judeo-Berber was used for explaining religious texts. It was primarily an oral language and only occasionally written, using Hebrew characters; a manuscript Pesah Haggadah written in Judeo-Berber has been reprinted (Galand-Pernet et al. 1970.) A few prayers, like the Benedictions over the Torah, were recited in Berber.[4]
Example
Taken from Galand-Pernet et al. 1970:121 (itself from a manuscript from Tinghir):
- יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש  יִכיווֹאַנ
 
- ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər.  i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.
 
- Rough word-for-word translation: servants what we-were for Pharaoh in Egypt.  he-cause-leave us God our there with arm of might, with arm strong.
 
- Servants of Pharaoh is what we were in Egypt.  Our God brought us out thence with a mighty arm, with a strong arm.
 
See also
References
- 1 2 3  Chetrit (2016) "Jewish Berber", in Kahn & Rubin (eds.) Handbook of Jewish Languages, Brill
 - ↑  Judeo-Berber at Ethnologue (18th ed., 2015)
 - ↑  Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Judeo-Berber". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
 - ↑  Jews and Berbers PDF (72.8 KB)
 
 
Bibliography
-  P. Galand-Pernet & Haim Zafrani. Une version berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc).  Compres rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970. (French)
 
-  Joseph Chetrit.  "Jewish Berber," Handbook of Jewish Languages, ed. Lily Kahn & Aaron D. Rubin.  Leiden: Brill.  2016.  Pages 118-129.
 
External links
 | 
|---|
  |  | By nationality |  | 
|---|
  |  | Origins |  | 
|---|
  |  | Modern history |  | 
|---|
  |  | Languages |  | 
|---|
  |  | Religion and culture |  | 
|---|
  |  | Politics |  | 
|---|
 
  |