Kutenai language
Kutenai | |
---|---|
Native to | Canada, United States |
Region | British Columbia, Montana, Idaho |
Ethnicity | 1,510 Ktunaxa (2000 census – 2014)[1] |
Native speakers | 31 (2002–2014)[1] |
Latin script | |
Language codes | |
ISO 639-2 |
kut |
ISO 639-3 |
kut |
Glottolog |
kute1249 [2] |
Kutenai language |
The Kutenai language (English pronunciation: /ˈkuːtᵊneɪ, -ni/), also Kootenai, Kootenay and Ktunaxa, is named after and is spoken by some of the Kutenai people Native American/First Nations, indigenous to the area of North America that is now Montana, Idaho, and British Columbia.[3]
Classification
Kutenai is a language isolate. There have been attempts to place Kutenai in either a Macro-Algonquian or Macro-Salishan language family, most recently with Salish,[4] but they have not been generally accepted as proved.[5][6]
Typology
Like other languages in the area, Kutenai has a rich inventory of consonants and a small inventory of vowels. However, there are other allophones of the three basic phonemic vowels. The lack of a phonemic distinction between voiced and voiceless consonants is much like other languages of thenarea.[4] Due to Kutenai's location on the periphery of this linguistic area, the loss of a rich lateral inventory is consistent with other nearby languages that now have only one or two lateral consonants. One such language group contains the Sahaptian languages, which have had a similar loss of laterals. Nez Perce has /ts/ which was the lateral affricate in the proto-language. Nez Perce, like Kutenai, also lies in the eastern periphery of the Northwest Linguistic area.[4] Another typological analysis investigates the lexical category of preverbs in Kutenai. This lexical category is distinctive of neighboring Algonquian languages, just on the other side of the Kootenay mountains, neighboring the Kutenai linguistic area.[7] Another typological relationship Kutenai could have is the presence of its obviation system.[8][9]
Current status
As of 2012, an active revitalization effort has taken hold in Canada,[3] using modern technologies and the FirstVoices website.[10][11]
History of description
The first grammar of Kutenai, by Roman Catholic missionary Philippo Canestrelli, was published in 1894 in Latin.[12]
Paul L. Garvin did various descriptive work describing the phonemics, morphology, and syllabification in Ktunaxa. He also has two sources of transcriptions of speakers talking.[13][14]
In 1991 Lawrence Richard Morgan wrote a description of the Kutenai Language as his PhD dissertation through the University of California, Berkeley. This description is focused on how the language works and specifically what are the working parts of the language. Morgan's work is an exhaustive list of each grammatical particle, morpheme, and affix with their respective environments and their varying forms.[4]
Sounds
Consonant phonemes
Kutenai has no phonemic distinction between voiced and voiceless consonants.[4]
Labial | Dental | Lateral | Palatal | Velar | Uvular | Laryngeal | Labiovelar | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | p [p] | t [t̪] | k [k] | q [q] | ʔ [ʔ] | |||
Affricate | ȼ [ts] | |||||||
Ejectives | pʼ [pʼ] | tʼ [tʼ] | kʼ [kʼ] | qʼ [qʼ] | ||||
Ejective Affricate | ȼʼ [tsʼ] | |||||||
Fricatives | s [s] | ⱡ [ɬ] | x [χ] | h [h] | ||||
Nasals | m [m] | n [n] | ||||||
Syllabic Nasals | mʼ [m̩] | nʼ [n̩] | ||||||
Approximants | y [j] | w [w] | ||||||
Vowel phonemes
Vowel length in Ktunaxa is also contrastive, so two words can be differentiated just by lengthening or shortening a vowel. Some such minimal pairs are the verbal stem 'to dig something up' [ʔakaːkʼuː] and the noun '(steel animal) trap' [ʔaːkaːkʼuː][4] and the verbal stem for 'to fall out in this direction/to fall out from somewhere' [ʔakmuːxuː] and 'the place where (someone is) sitting, one's place at a table' [ʔaːkmuːxuː].[4] Both pairs differ only in the length of the first vowel, [a] vs [a:].
Front | Back | |
---|---|---|
High | i [i] | u [u] |
Low | a [a] | |
Grammar
In general terms, Kutenai is an agglutinative language, with many grammatical functions being served by both prefixes and suffixes, primarily on the verb (but some affixes that select nouns, as well).[15] As mentioned above, a distinctive feature of Kutenai is its use of an obviation system as a way to track which entities and concepts are particularly central/salient to a story being told and a grammatical way of clarifying the roles of each entity in sentences with two third-person arguments. "Pronouns, nouns, verbs, and adverbs all take obviative markers,"[15] making it particularly different from some more well-known obviation systems (like the Algonquian one, which allows for obviation only on third-person animate nouns). Kutenai also makes use of an inverse system.[16][17] The language has an overt copula, ʔin `to be'.
Syntax
Word order
Word order in Kutenai can be flexible in response to discourse and pragmatic concerns.[4] As is the case with many head-marking languages, it is rare to have both an overt subject and an overt object in a sentence since the morphology on the verb makes it clear who is acting on whom. Morgan states that if it is appropriate to express both arguments of a verb in a "neutral" context, VOS word order is preferred; however, it also alternates with VSO order.[4] The pre-verbal position can be occupied by adverbs, as seen in these three examples:
1) | qa·kiⱡ | hiȼ'kiⱡ | -ni | hukiʔ | -s | tiⱡna |
adverb | search | -IND | louse/lice | -OBV | old.woman | |
The old lady started looking for lice. |
2) | pikʔak | -s | naqaʔi | -ni | titkat' | qakⱡik | xaxa | -s |
long.ago | OBV | exist | -IND | man | called | crow | -OBV | |
Long ago there was a man named `Xaxa' (or Crow). |
3) | is | -iⱡ | ȼⱡakiⱡ | -ni | xaxa | naʔuti | -s |
very | PREVERB | like | -IND | crow | girl | -OBV | |
Crow loves Naʔuti. |
One aspect of Kutenai that complicates these word order facts somewhat is the fact that the verb is marked for first- or second-person subjects by "affixal or clitic pronouns" that precede the stem, hu/hun for 'I' and hin for 'you'.[4] It is common in the orthography to write the pronouns as separate words, making it seem as if the word order were Subject Pronoun + Verb (+ Object).
Inverse
In many languages, conditions for inverse include situations in which the first or second person is in the "object" role, and the third person is the "subject" as in 'She saw you/me.' In Kutenai, however, the situations use specific "first-/second-person object" morphology, separate from the inverse.[16] As a consequence, Kutenai's inverse system is most clearly observable in interactions between third persons. The following two examples (from Dryer 1991) show the direct and inverse, respectively:
4) | wu·kat | -i | paⱡkiy | -s | titqat' |
see | -IND | woman | OBV | man | |
The man saw the woman. |
5) | wu·kat | -aps | -i | titqat' | -s | paⱡkiy |
see | -INV | -IND | man | -OBV | woman | |
The (obviative) man saw the (proximate) woman. |
Clause typing
Kutenai subordinate/dependent clauses are marked with a k and a lack of indicative morphology on the verb, as are questions, nominalizations, and relative clauses.[4] The k can cliticize to the material that follows it, as can be seen in this example.
6) | wu·kat | -i | titqat' | -s | k- | was- | aqna | -p | -s |
see | -IND | man | OBV | SUB- | quick | do | -IN | S3 | |
He saw a man doing something in a hurry. (He saw him, a man that he does something quickly.) |
See also
References
- 1 2 Kutenai at Ethnologue (18th ed., 2015)
- ↑ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Kutenai". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- 1 2 "Canada: The Ktunaxa - Living the Language". Living the Language. Al Jazeera English. 2012-05-02. Retrieved 2012-07-08.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Morgan, Lawrence (1991). "A Description of the Kutenai Language". eScholarship. Retrieved 2015-07-29.
- ↑ Marianne Mithun. The Languages of Native North America (1999, Cambridge).
- ↑ Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (1997, Oxford).
- ↑ Dryer, Matthew S. 2002. A comparison of Preverbs in Kutenai and Algonquian. In D. Pentland (Ed.), Proceedings of the Thirtieth Algonquian Conference (pp. 63-94). Winnipeg: University of Manitoba.
- ↑ Dryer, Matthew S. 2007. Kutenai, Algonquian, and the Pacific Northwest from an areal perspective. In H. Wolfart (Ed.), Proceedings of the Thirty-Eighth Algonquian Conference (pp. 155-206). Winnipeg: University of Manitoba.
- ↑ Dryer, Matthew S. 1992. "A comparison of the obviation systems of Kutenai and Algonquian." Papers of the 23rd Algonquian Conference. Ottawa: Carleton.
- ↑ "FirstVoices: Ktunaxa Community Portal". Retrieved 2012-07-08.
- ↑ "British Columbia aboriginal communities using technology to bring endangered languages back from the brink - thestar.com". The Star (Toronto). 2012-05-04. Retrieved 2012-07-08.
- ↑ Canestrelli, Philippo (1894). Grammar of the Kutenai Language. Retrieved 2010-11-15.
- ↑ Garvin, Paul L. 1948. "Kutenai III: Morpheme Distributions (Prefix, Theme, Suffix)."
- ↑ Garvin 1953
- 1 2 Mast, Susan J. 1988. "Aspects of Kutenai Morphology." Master's Thesis, University of Pittsburgh.
- 1 2 Dryer, Matthew S. 1991. "Subject and Inverse in Kutenai." Occasional papers on linguistics No. 16, Proceedings from the American Indian Languages Conference edited by James E. Redden. (Conference held at the University of California at Santa Cruz.)
- ↑ Dryer, Matthew S. 1994. "The discourse function of the Kutenai inverse." Voice and inversion 28 (1994): 65.
Bibliography
- Campbell, Lyle (1997) American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Dryer, Matthew S (2002) A Comparison of Preverbs in Kutenai and Algonquian. In Proceedings of the Thirtieth Algonquian Conference, edited by David Pentland, pp. 63–94. Winnipeg: University of Manitoba.
- Dryer, Matthew S. (2007) "Kutenai, Algonquian, and the Pacific Northwest from an areal perspective". In, Proceedings of the Thirty-Eighth Algonquian Conference, edited by H. C. Wolfart, pp. 155–206. Winnipeg: University of Manitoba. ISSN 0831-5671
- Dryer, Matthew S (1991). "Subject and inverse in Kutenai". Proceedings of the Hokan-Penutian Workshop. American Indian Languages Conferences. Occasional papers in linguistics. University of California, Santa Cruz. pp. 183–202. Retrieved 2013-09-19.
- Mithun, Marianne (2000) The Languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7
- Morgan, Lawrence Richard (1991) A Description of the Kutenai Language. University of California, Berkeley. Unpublished. OCLC 27109565
External links
Kutenai language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator |
- First Nations Languages of British Columbia Ktunaxa page
- Ktunaxa language at languagegeek.com
- Resources in and about the Kutenai language at language-archives.org
Ktunaxa language learning resources
- FirstVoices: Ktunaxa Community Portal online spoken dictionary, phrasebook, and language learning games
- First Voices Language Tutor online course
- wupnik' natanik, "new + times = technology"
- Ktunaxa app, for iPhone
- Kootenai Culture Committee of the Confederated Salish and Kootenai Tribes. Ksanka ʼA·kłukaqwum = Kootenai Dictionary. Elmo, Mont: Kootenai Culture Committee, Confederated Salish and Kootenai Tribes, 1999.
|
|