ISO 15924

ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, defines two sets of codes for a number of writing systems (scripts). Each script is given both a four-letter code and a numeric one.[1] Script is defined as "set of graphic characters used for the written form of one or more languages".[1]

Where possible the codes are derived from ISO 639-2 where the name of a script and the name of a language using the script are identical (example: Gujarātī ISO 639 guj, ISO 15924 Gujr). Preference is given to the 639-2 Bibliographical codes, which is different from the otherwise often preferred use of the Terminological codes.[1]

4-letter ISO 15924 codes are incorporated into the Language Subtag Registry for IETF language tags and so can be used in file formats that make use of such language tags. For example, they can be used in HTML and XML to help Web browsers determine which typeface to use for foreign text. This way one could differentiate, for example, between Serbian written in the Cyrillic (sr-Cyrl) or Latin (sr-Latn) script, or mark romanized text as such.

Maintenance

ISO has appointed the Unicode Consortium as the Registration Authority (RA) for the standard. In 2004, the RA appointed Michael Everson to act as Registrar. The Registrar works with a Joint Advisory Committee (JAC) in developing and implementing the standard.[2] The JAC contains six members: the Registrar, one member from the Library of Congress, one from Standards Norway, one from the French Encyclopaedia Universalis, an officer of Unicode, and a member of Unicode. These individuals represent the interests of the ISO 15924 RA, the ISO 639-2 RA, ISO Technical Committee 37, ISO Technical Committee 46, and the ISO Coded Character Set Sub-Committee, ISO/IEC JTC1/SC2.[3]

Script codes

Numeric ranges

Special codes

Exceptionally reserved codes

Two four letter codes are reserved at the request of the Common Locale Data Repository Project (CLDR):[6]

List of codes

This list of codes is from the ISO 15924 standard.[6]

ISO 15924 script codes[a][b] and Unicode[c][d]
ISO 15924 Script in Unicode[e]
Code No. Name Alias[f] Direc­tion Ver­sion Char­acters Remark
Adlm 166 Adlam R-to-L Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7][8]
Afak 439 Afaka L-to-R Not in Unicode, proposal under review by the Unicode Technical Committee[7]
Aghb 239 Caucasian Albanian Caucasian Albanian L-to-R 7.0 53 Ancient/historic
Ahom 338 Ahom, Tai Ahom Ahom L-to-R 8.0 57 Ancient/historic
Arab 160 Arabic Arabic R-to-L 1.0 1,257
Aran 161 Arabic (Nastaliq variant) R-to-L Typographic variant of Arabic
Armi 124 Imperial Aramaic Imperial Aramaic R-to-L 5.2 31 Ancient/historic
Armn 230 Armenian Armenian L-to-R 1.0 93
Avst 134 Avestan Avestan R-to-L 5.2 61 Ancient/historic
Bali 360 Balinese Balinese L-to-R 5.0 121
Bamu 435 Bamum Bamum L-to-R 5.2 657
Bass 259 Bassa Vah Bassa Vah L-to-R 7.0 36 Ancient/historic
Batk 365 Batak Batak L-to-R 6.0 56
Beng 325 Bengali Bengali L-to-R 1.0 93
Bhks 334 Bhaiksuki L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7]
Blis 550 Blissymbols L-to-R Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Bopo 285 Bopomofo Bopomofo L-to-R 1.0 70
Brah 300 Brahmi Brahmi L-to-R 6.0 109 Ancient/historic
Brai 570 Braille Braille L-to-R 3.0 256
Bugi 367 Buginese Buginese L-to-R 4.1 30
Buhd 372 Buhid Buhid L-to-R 3.2 20
Cakm 349 Chakma Chakma L-to-R 6.1 67
Cans 440 Unified Canadian Aboriginal Syllabics Canadian Aboriginal L-to-R 3.0 710
Cari 201 Carian Carian L-to-R 5.1 49 Ancient/historic
Cham 358 Cham Cham L-to-R 5.1 83
Cher 445 Cherokee Cherokee L-to-R 3.0 172
Cirt 291 Cirth L-to-R Not in Unicode
Copt 204 Coptic Coptic L-to-R 1.0 137 Ancient/historic, Disunified from Greek in 4.1
Cprt 403 Cypriot Cypriot R-to-L 4.0 55 Ancient/historic
Cyrl 220 Cyrillic Cyrillic L-to-R 1.0 434
Cyrs 221 Cyrillic (Old Church Slavonic variant) L-to-R Not in Unicode
Deva 315 Devanagari (Nagari) Devanagari L-to-R 1.0 154
Dsrt 250 Deseret (Mormon) Deseret L-to-R 3.1 80
Dupl 755 Duployan shorthand, Duployan stenography Duployan L-to-R 7.0 143
Egyd 070 Egyptian demotic R-to-L Not in Unicode
Egyh 060 Egyptian hieratic R-to-L Not in Unicode
Egyp 050 Egyptian hieroglyphs Egyptian Hieroglyphs L-to-R 5.2 1,071 Ancient/historic
Elba 226 Elbasan Elbasan L-to-R 7.0 40 Ancient/historic
Ethi 430 Ethiopic (Geʻez) Ethiopic L-to-R 3.0 495
Geok 241 Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) Georgian L-to-R Unicode groups Geok and Geor together as "Georgian"
Geor 240 Georgian (Mkhedruli) Georgian L-to-R 1.0 127 For Unicode, see also Geok
Glag 225 Glagolitic Glagolitic L-to-R 4.1 94 Ancient/historic
Goth 206 Gothic Gothic L-to-R 3.1 27 Ancient/historic
Gran 343 Grantha Grantha L-to-R 7.0 85 Ancient/historic
Grek 200 Greek Greek L-to-R 1.0 516
Gujr 320 Gujarati Gujarati L-to-R 1.0 85
Guru 310 Gurmukhi Gurmukhi L-to-R 1.0 79
Hanb 503 Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) L-to-R See Hani, Bopo
Hang 286 Hangul (Hangŭl, Hangeul) Hangul L-to-R 1.0 11,739 Hangul syllables relocated in 2.0
Hani 500 Han (Hanzi, Kanji, Hanja) Han L-to-R 1.0 81,734
Hano 371 Hanunoo (Hanunóo) Hanunoo L-to-R 3.2 21
Hans 501 Han (Simplified variant) L-to-R Subset Hani
Hant 502 Han (Traditional variant) L-to-R Subset Hani
Hatr 127 Hatran Hatran R-to-L 8.0 26 Ancient/historic
Hebr 125 Hebrew Hebrew R-to-L 1.0 133
Hira 410 Hiragana Hiragana L-to-R 1.0 91
Hluw 080 Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) Anatolian Hieroglyphs L-to-R 8.0 583 Ancient/historic
Hmng 450 Pahawh Hmong Pahawh Hmong L-to-R 7.0 127
Hrkt 412 Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) Katakana or Hiragana L-to-R See Hira, Kana
Hung 176 Old Hungarian (Hungarian Runic) Old Hungarian R-to-L 8.0 108 Ancient/historic
Inds 610 Indus (Harappan) R-to-L Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Ital 210 Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) Old Italic L-to-R 3.1 36 Ancient/historic
Jamo 284 Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) L-to-R Subset Hang
Java 361 Javanese Javanese L-to-R 5.2 90
Jpan 413 Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) L-to-R See Hani, Hira and Kana
Jurc 510 Jurchen L-to-R Not in Unicode
Kali 357 Kayah Li Kayah Li L-to-R 5.1 47
Kana 411 Katakana Katakana L-to-R 1.0 300
Khar 305 Kharoshthi Kharoshthi R-to-L 4.1 65 Ancient/historic
Khmr 355 Khmer Khmer L-to-R 3.0 146
Khoj 322 Khojki Khojki L-to-R 7.0 61 Ancient/historic
Kitl 505 Khitan large script L-to-R Not in Unicode
Kits 288 Khitan small script T-to-B Not in Unicode
Knda 345 Kannada Kannada L-to-R 1.0 87
Kore 287 Korean (alias for Hangul + Han) L-to-R See Hani and Hang
Kpel 436 Kpelle L-to-R Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Kthi 317 Kaithi Kaithi L-to-R 5.2 66 Ancient/historic
Lana 351 Tai Tham (Lanna) Tai Tham L-to-R 5.2 127
Laoo 356 Lao Lao L-to-R 1.0 67
Latf 217 Latin (Fraktur variant) L-to-R Typographic variant of Latin
Latg 216 Latin (Gaelic variant) L-to-R Typographic variant of Latin
Latn 215 Latin Latin L-to-R 1.0 1,349 See Latin script in Unicode
Leke 364 Leke L-to-R Not in Unicode
Lepc 335 Lepcha (Róng) Lepcha L-to-R 5.1 74
Limb 336 Limbu Limbu L-to-R 4.0 68
Lina 400 Linear A Linear A L-to-R 7.0 341 Ancient/historic
Linb 401 Linear B Linear B L-to-R 4.0 211 Ancient/historic
Lisu 399 Lisu (Fraser) Lisu L-to-R 5.2 48
Loma 437 Loma L-to-R Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Lyci 202 Lycian Lycian L-to-R 5.1 29 Ancient/historic
Lydi 116 Lydian Lydian R-to-L 5.1 27 Ancient/historic
Mahj 314 Mahajani Mahajani L-to-R 7.0 39 Ancient/historic
Mand 140 Mandaic, Mandaean Mandaic R-to-L 6.0 29
Mani 139 Manichaean Manichaean R-to-L 7.0 51 Ancient/historic
Marc 332 Marchen L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7][8]
Maya 090 Mayan hieroglyphs Not in Unicode
Mend 438 Mende Kikakui Mende Kikakui R-to-L 7.0 213
Merc 101 Meroitic Cursive Meroitic Cursive R-to-L 6.1 90 Ancient/historic
Mero 100 Meroitic Hieroglyphs Meroitic Hieroglyphs R-to-L 6.1 32 Ancient/historic
Mlym 347 Malayalam Malayalam L-to-R 1.0 100
Modi 324 Modi, Moḍī Modi L-to-R 7.0 79 Ancient/historic
Mong 145 Mongolian Mongolian T-to-B 3.0 153 Includes Clear, Manchu scripts
Moon 218 Moon (Moon code, Moon script, Moon type) Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Mroo 199 Mro, Mru Mro L-to-R 7.0 43
Mtei 337 Meitei Mayek (Meithei, Meetei) Meetei Mayek L-to-R 5.2 79
Mult 323 Multani Multani L-to-R 8.0 38 Ancient/historic
Mymr 350 Myanmar (Burmese) Myanmar L-to-R 3.0 223
Narb 106 Old North Arabian (Ancient North Arabian) Old North Arabian R-to-L 7.0 32 Ancient/historic
Nbat 159 Nabataean Nabataean R-to-L 7.0 40 Ancient/historic
Newa 333 Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7][8]
Nkgb 420 Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) L-to-R Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Nkoo 165 N’Ko NKo R-to-L 5.0 59
Nshu 499 Nüshu L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[9][8]
Ogam 212 Ogham Ogham 3.0 29 Ancient/historic
Olck 261 Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) Ol Chiki L-to-R 5.1 48
Orkh 175 Old Turkic, Orkhon Runic Old Turkic R-to-L 5.2 73 Ancient/historic
Orya 327 Oriya Oriya L-to-R 1.0 90
Osge 219 Osage L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7][8]
Osma 260 Osmanya Osmanya L-to-R 4.0 40
Palm 126 Palmyrene Palmyrene R-to-L 7.0 32 Ancient/historic
Pauc 263 Pau Cin Hau Pau Cin Hau L-to-R 7.0 57
Perm 227 Old Permic Old Permic L-to-R 7.0 43 Ancient/historic
Phag 331 Phags-pa Phags-pa T-to-B 5.0 56 Ancient/historic
Phli 131 Inscriptional Pahlavi Inscriptional Pahlavi R-to-L 5.2 27 Ancient/historic
Phlp 132 Psalter Pahlavi Psalter Pahlavi R-to-L 7.0 29 Ancient/historic
Phlv 133 Book Pahlavi R-to-L Not in Unicode
Phnx 115 Phoenician Phoenician R-to-L 5.0 29 Ancient/historic
Piqd 293 Klingon (KLI pIqaD) L-to-R Rejected for inclusion in the Unicode Standard[10][11]
Plrd 282 Miao (Pollard) Miao L-to-R 6.1 133
Prti 130 Inscriptional Parthian Inscriptional Parthian R-to-L 5.2 30 Ancient/historic
Qaaa 900 Reserved for private use (start) Not in Unicode
Qaai 908 (Private use) Not in Unicode (Before version 5.2, this was used instead of Zinh)
Qabx 949 Reserved for private use (end) Not in Unicode
Rjng 363 Rejang (Redjang, Kaganga) Rejang L-to-R 5.1 37
Roro 620 Rongorongo Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Runr 211 Runic Runic L-to-R 3.0 86 Ancient/historic
Samr 123 Samaritan Samaritan R-to-L 5.2 61
Sara 292 Sarati Not in Unicode
Sarb 105 Old South Arabian Old South Arabian R-to-L 5.2 32 Ancient/historic
Saur 344 Saurashtra Saurashtra L-to-R 5.1 81
Sgnw 095 SignWriting SignWriting T-to-B 8.0 672
Shaw 281 Shavian (Shaw) Shavian L-to-R 4.0 48
Shrd 319 Sharada, Śāradā Sharada L-to-R 6.1 94
Sidd 302 Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā Siddham L-to-R 7.0 92 Ancient/historic
Sind 318 Khudawadi, Sindhi Khudawadi L-to-R 7.0 69
Sinh 348 Sinhala Sinhala L-to-R 3.0 110
Sora 398 Sora Sompeng Sora Sompeng L-to-R 6.1 35
Sund 362 Sundanese Sundanese L-to-R 5.1 72
Sylo 316 Syloti Nagri Syloti Nagri L-to-R 4.1 44
Syrc 135 Syriac Syriac R-to-L 3.0 77
Syre 138 Syriac (Estrangelo variant) R-to-L Typographic variant of Syriac
Syrj 137 Syriac (Western variant) R-to-L Typographic variant of Syriac
Syrn 136 Syriac (Eastern variant) R-to-L Typographic variant of Syriac
Tagb 373 Tagbanwa Tagbanwa L-to-R 3.2 18
Takr 321 Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī Takri L-to-R 6.1 66
Tale 353 Tai Le Tai Le L-to-R 4.0 35
Talu 354 New Tai Lue New Tai Lue L-to-R 4.1 83
Taml 346 Tamil Tamil L-to-R 1.0 72
Tang 520 Tangut L-to-R Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[7][8]
Tavt 359 Tai Viet Tai Viet L-to-R 5.2 72
Telu 340 Telugu Telugu L-to-R 1.0 96
Teng 290 Tengwar L-to-R Not in Unicode
Tfng 120 Tifinagh (Berber) Tifinagh L-to-R 4.1 59
Tglg 370 Tagalog (Baybayin, Alibata) Tagalog L-to-R 3.2 20
Thaa 170 Thaana Thaana R-to-L 3.0 50
Thai 352 Thai Thai L-to-R 1.0 86
Tibt 330 Tibetan Tibetan L-to-R 2.0 207 Added in 1.0, removed in 1.1 and reintroduced in 2.0
Tirh 326 Tirhuta Tirhuta L-to-R 7.0 82
Ugar 040 Ugaritic Ugaritic L-to-R 4.0 31 Ancient/historic
Vaii 470 Vai Vai L-to-R 5.1 300
Visp 280 Visible Speech L-to-R Not in Unicode
Wara 262 Warang Citi (Varang Kshiti) Warang Citi L-to-R 7.0 84
Wole 480 Woleai R-to-L Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[7]
Xpeo 030 Old Persian Old Persian L-to-R 4.1 50 Ancient/historic
Xsux 020 Cuneiform, Sumero-Akkadian Cuneiform L-to-R 5.0 1,234 Ancient/historic
Yiii 460 Yi Yi L-to-R 3.0 1,220
Zinh 994 Code for inherited script Inherited Inherited 563
Zmth 995 Mathematical notation L-to-R Not a 'script' in Unicode
Zsym 996 Symbols Not a 'script' in Unicode
Zsye 993 Symbols (emoji variant) Not a 'script' in Unicode
Zxxx 997 Code for unwritten documents Not a 'script' in Unicode
Zyyy 998 Code for undetermined script Common 7,179
Zzzz 999 Code for uncoded script Unknown 993,309 All other code points
Notes
  1. ^ ISO 15924 publications As of 17 June 2014
  2. ^ ISO 15924 Normative text file As of 15 November 2014
  3. ^ ISO 15924 Changes (including Aliases for Unicode; as of 2014-11-15)
  4. ^ Unicode version 8.0
  5. ^ Unicode charts
  6. ^ Unicode uses the "Property Value Alias" (Alias) as the script-name. These Alias names are part of Unicode and are published informatively next to ISO 15924

Relations to other standards

The following standards are referred to as indispensable by ISO 15924.

For definition of font and glyph the standard refers to

Around 130 scripts are defined in Unicode. Through a linkpin called "Property Value Alias", Unicode has made a 1:1 connection between a script defined, and its ISO 15924 standard. See Script (Unicode).

References

  1. 1 2 3 Everson, Michael. "ISO 15924:2004". Retrieved 2011-06-21.
  2. Unicode - ISO 15924 Registration Authority
  3. "Joint Advisory Committee ISO 15924 /RA-JAC". ISO, Unicode, Inc. & Evertype. Retrieved 2011-06-24.
  4. In July, 2010, Duployan shorthand was assigned code 755, even though the 700-799 range still carried its original designation of (unassigned). Shortly thereafter, Revision 1.1 clarified that codes in the 700s were reserved for "Shorthands and other notations", although that revision is only provisional until it can be confirmed by governing committees.
  5. Everson, Michael (2004-01-09). "ISO 15924:2004 Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts". Unicode Consortium.
  6. 1 2 "ISO 15924:2004 – Codes for the representation of names of scripts". Unicode. 2016.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 "Proposed New Scripts". Unicode Consortium. 2015-06-12. Retrieved 2015-07-16.
  8. 1 2 3 4 5 6 "Roadmap to the SMP". Unicode Consortium. 2015-03-26. Retrieved 2015-05-22.
  9. "Proposed New Characters: Pipeline Table". Unicode Consortium. 2015-07-08. Retrieved 2015-07-16.
  10. Michael Everson (1997-09-18). "Proposal to encode Klingon in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2".
  11. The Unicode Consortium (2001-08-14). "Approved Minutes of the UTC 87 / L2 184 Joint Meeting".

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, February 02, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.