Taos phonology

Main article: Taos language

The main description of Taos Tiwa phonology was contributed by George L. Trager in a (pre-generative) structuralist framework. Earlier considerations of the phonetics-phonology were by John P. Harrington and Jaime de Angulo.[1] Trager's first account was in Trager (1946) based on fieldwork 1935-1937, which was then substantially revised in Trager (1948) (due in part to the inclusion of juncture phonemes and newly collected data in 1947 in the analysis). The description below takes Trager (1946) as the main point of departure and notes where this differs from the analysis of Trager (1948). Harrington's description (although from a different period) is more similar to Trager (1946). Certain comments from a generative perspective are noted in a comparative work Hale (1967).

Segments

The two following sections detail phonetic information about Taos phonological segments (i.e., consonants and vowels), as well as their phonological patterning in morphophonemic alternations.

Consonants

Trager (1946) lists 27 consonants (25 native) for Taos, although in his later analysis he posited 18 consonants.[2]

Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Glottal
central lateral plain labial
Stop voiced b d ɡ
unaspirated p t k ʔ
aspirated
ejective tʃʼ kʷʼ
Fricative (f) ɬ s x h
Nasal m n
Flap (ɾ)
Approximant ɬ j w

Words exemplifying Taos consonants are in the table below:

Consonant Word-initial position Word-medial position
IPA Trager Gloss IPA Trager Gloss
b ˌbɑ̄jiˈʔīnæ bòyi’ína 'valley' ˈʔĩẽsiæbæ̃ į́ęsiabą 'he kicked'
p ˈpǣ 'he made' ˌtʃūˈpǣnæ cùpána 'judge' (noun)
ˌpʰūjuˈʔūnæ phùyu’úna 'fly' (noun) ˌkùˈpʰūɑ̄ne kȕphúone 'act of dropping'
ˈpʼɑ̄næ p’óna 'moon' ˌwɑ̀ˈpʼɤ̄ɑ̄ti wȍp’ə́oti 'he didn't lose it'
m ˈmæ̃̄kunæ mą́kuna 'grandchild' ˌkʷẽ̄ˈmũ̄næ kwę̀mų́na 'carpenter's apron'
d ˌʔɑ̀ˈdēnemæ̃ ȍdénemą 'jaw'
t ˌtùtʃuˈlɑ̄næ tȕculóna 'hummingbird' ˌtʃīǣˈtūnæ̃ cìatúną 'legging'
ˌtʰĩ̄ẽ̄ˈʔēnæ thį̀ę’éna 'stomach' ˈtɤ̄ɑ̄tʰɑ tə́otho 'Taos pueblo'
ˈtʼǣwænæ̃ t’áwaną 'wheel' ˈmæ̃̀tʼemæ̃ mą̂t’emą 'he hit it'
n ˌnæ̃ˈlēnemæ̃ ną̀lénemą 'aspen' ˌkɤ̄ˈnēnemæ̃ kə̀nénemą 'cradle'
ɬ ˌɬìˈwēnæ łȉwéna 'woman, wife' ˌɬūɬiˈʔīnæ łùłi’ína 'old man'
ɬ ˌlīˈlūnæ lìlúna 'chicken' ˌkɑ̄ˈlēnæ kòléna 'wolf'
s ˈsɤ̄ɑ̄nenæ sə́onena 'man, husband' ˌmẽ̄sɑtuˈʔūnæ mę̀sotu’úna 'church'
ˌtʃūlɑˈʔɑ̄næ cùlo’óna 'dog' ˌpʼɑ̀ˈtʃīǣne p’ȍcíane 'ice'
tʃʼ ˈtʃʼɑ̄ne c’óne 'liver' ˌmæ̃̀ˈtʃʼēlenæ mą̏c’élena 'fingernail'
j ˈjũ̄næ yų́na 'this' ˌkǣˈjūnæ kàyúna 'maternal aunt'
ɡ ɡɑsuˈlīnene gosulínene 'gasoline' ˈhīʔæ̃nɡæ̃ hí’ąngą 'why, because'
k ˈkǣnæ kána 'mother' ˌtʃībiˈkīnæ cìbi’kína 'robin'
ˈkʼɤ̄ɑ̄nemæ̃ k’ə́onemą 'neck' ˌpʼɑ̀ˈkʼūɑ̄wɑnæ̃ p’ȍk’úowoną 'fir, spruce'
x ˈxɑ̄nemæ̃ xónemą 'arm' ˌɬɑ̄ˈxɑ̄jnæ łòxóyna 'lip'
ˈkʷɑ̄næ kwóna 'axe' ˌɬɑ̃̄jˌkʷīǣˈwǣlmæ̃ łǫ̀kwìawálmą 'he was stronger'
kʷʼ ˌkʷʼǣˈjǣnæ kw’àyána 'magpie' ˌpʼɑ̀tukʷʼiˈlɑ̄næ p’ȍtukw’ilóna 'mint'
ˈxʷīlenæ xwílena 'bow' ˌtūˈxʷǣnæ tùxwána 'fox'
w ˈwǽmæ̃ wa̋mą 'be, have' ˌɬɑ̄wæˈtūnæ̃ łòwatúną 'chief's cane'
ʔ ˈʔīǣɬɑnæ íałona 'willow' ˌpʼɑ̀ˈʔɑ̃̄jɑnæ p’ȍ’ǫ́yona 'spider'
h ˈhɑ̃̄lumæ hǫ́luma 'lung' ˌpūɑ̄ˈhɑ̄næ pùohóna 'ball'

Consonant phonetics and allophony

/ˌpʰìˈwēnæ/ ('daughter') > [ˌphìˑˈwɛ̈̄ːnǣ ~ ˌpɸìˑˈwɛ̈̄ːnǣ ~ ˌɸìˑˈwɛ̈̄ːnǣ]
/ˌpʰɑ̀ˌxʷīliˈʔīnæ/ ('glass') > [ˌphɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ ~ ˌpɸɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ ~ ˌɸɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ]
[ˈhɑ̄d] ('and') > [ˈhɑ̄ːtː̚]
/ˌkūjˈlūlunæ/ ('skunk') > [ˌkʷūˑi̯ˈlōːlōnǣ]
/ˈkʼūɑ̄næ/ ('sheep') > [ˈkʷʼūɒ̄nǣ]
/huˈxu/ ('and then') > [hʊ̄ˈxʷūː]
/ˈtʃẽ̄læ̃/ ('he caught') > [ˈtsæ̃̄ːlã̄]
/ˈtʃɑ̃̃lwi/ ('blue, green') > [ˈtsɔ̃̄ɫwɪ̄]
/ˌtʃīˈjūnæ/ ('mouse') > [ˌtʃīˑˈjōːnǣ]
/ˈtʃùdena/ ('shirt') > [ˈtʃùːdɛ̄nǣ]
/ˌtʃæ̃̄pieˈnēnæ/ ('yeast') > [ˌtʃã̄ˑpīɛ̯̄ˈnɛ̄ːnǣ]
/ˌtʃʼīˈpǣnæ/ ('doll') > [ˌtʃʼīˑˈpǣːnǣ]
/ˌtʃʼùˈnēnæ/ ('coyote') > [ˌtʃʼòˑˈnɛ̄ːnǣ]
/ˈtʃʼẽ́mæmæ̃/ ('be new') > [ˈtsʼæ̃́mǣmã̄]
/ˌtʃʼɑ̄wɑwɑˈʔɑ̄næ/ ('ankle') > [ˌtsʼɑ̄ˑwɒ̄wɒ̄ˈʔɑ̄ːnǣ]
/ˌtʃʼæ̀ˈwēnæ/ ('bluejay') > [ˌtsʼæ̀ˑˈwɛ̄ːnǣ]
/ˌkɑ̄siˈʔīnæ/ ('cow') > [ˌkɑ̄ˑʃɪ̄ˈʔīːnǣ]
/ˌsùˈlēnæ/ ('bluebird') > [ˌʃòˑˈlɛ̄ːnǣ]
/ˌɾǣntʃuˈʔūnæ/ ('ranch') (from rancho)
/ˌpēɾɑˈʔɑ̄næ/ ('pear') (from pera)
/biˌnɑ̃̄ɡɾeˈʔēne/ ('vinegar') (from vinagre)
/ˌkīǣˈwǣlmæ̃/ ('be strong') > [ˌkīǣˈwǣɫmã̄]

Consonant alternations

The stem-initial consonant in many verb stems has alternates (i.e. shows consonantal ablaut) between two different forms in what Trager calls the "basic" stem and the "stative" stem. The "basic" stem is used for the preterit active verb form while the "stative" stem is used for the resultative stative verb-forms and deverbal nouns.

Basic Initial Stative Initial Example
p ɤ̄ɑ̄dæ̃/ ('he lost it')
pɤ̄ɑ̄dæ/ ('it is lost')
t æ̃̄mæ̃/ ('he helped him')
tæ̃̄mmæ̃/ ('he was helped')
tʃʼ tʃʼī/ ('he tied it')
ī/ ('it is tied')
k ɑ̄læ̃/ ('he ate it')
kɑ̄llæ/ ('it was eaten')
ʔ k ʔæ̃̄mæ̃/ ('he did')
kæ̃̄mmæ̃/ ('it is done')
h x hɑ̄j/ ('he took it')
xɑ̄jmæ̃/ ('it has been taken')
m p mɑ̃̀/ ('he brought it')
/næ̃ˈpɑ̃̀mæ̃/ ('it has been brought')
w wɑ̄næ̃/ ('he arrived')
ɑ̄ˈnēne/ ('arrival')
w wɤ̄jæ̃/ ('he took it off')
ɤ̄jmæ̃/ ('it has been taken off')
j jīǣ/ ('he walked')
īǣˈʔǣne/ ('walk' [noun])

A different set of alternations are what Trager calls "internal" ablaut. The last consonant of the verb stem alternates between two different consonants in the basic stem form and the negative stem form.

Basic Consonant Negative Consonant Example
b p /ˈʔĩ̀ẽ̀siabæ̃/ ('he kicked')
/ˌwɑ̀ˈʔĩ̀ẽ̀siapi/ ('he didn't kick')
d t /ˈpʼɤ̄ɑ̄dæ̃/ ('he lost it')
/ˌwɑ̀ˈpɤ̄ɑ̄ti/ ('he didn't lose it')
j /ˈhɑ̃̄j/ ('he accepted')
/ˌwɑ̀ˈhɑ̃̄i/ ('he didn't accept')
j k /ˈɬɑ̃̄j/ ('he sat down')
/ˌwɑ̀ˈɬɑ̃̄ki/ ('he didn't sit down')
m p /ˈmæ̃̀tʼemæ̃/ ('he hit')
/ˌwɑ̀ˌmæ̃̀ˈtʼēpi/ ('he didn't hit')
n t /ˈxʷɑ̃̄næ̃/ ('he beat')
/ˌwɑ̀ˈxʷɑ̃̄ti/ ('he didn't beat')

Vowels

Monophthongs

Taos has six vowels with three contrastive vowel heights and degrees of vowel backness.[10]

Phonemic vowels
Front Back
oral nasal oral nasal
Close i ĩ u ũ
Mid e ɤ
Open æ æ̃ ɑ ɑ̃

Five of the vowels have an oral-nasal contrast, which persists even before a nasal consonant coda (i.e. the syllables CVN and CṼN contrast, where C = any consonant, V = any vowel, N = any nasal consonant).[11] For example, the Taos has a /ju/ syllable before /n/ as well as /jũ/ syllable before /n/ as in the words /ˌkæˈjūnæ/ ('maternal aunt') and /ˈjũ̄næ/ ('this').

Morphemes exemplifying Taos monophthongs are in the table below:

Vowel IPA Gloss Vowel IPA Gloss
i ˈhīli 'what' u ˈʔūtʃu 'he met'
ĩ ˈwĩ̄nẽ 'he stopped' i ˈpʼũ̄ 'who'
e -ne (duoplural noun suffix) d ˈtʃɤ̄ 'hunt' (verb)
ˈʔẽ́ 'you'
æ ˈpǣ 'he made' ɑ ˈtʼɑ́ 'he danced'
æ̃ hæ̃ 'yes' ɑ̃ ˈwɑ̃̄ 'blow'
Monophthong phonetics and allophony
/ˈkʷīnmæ̃/ ('to stand') > [ˈkʷɪ̄nmã̄] (closed syllable)
/ˈhũ̄ɬɑlinæ̃/ ('weapon') > [ˈhũ̄ːɬɑ̄lɪ̄nã̄] (unstressed)
/ʔæ̃ˌtʃudˈʔuɑnbɑ/[13] ('his-garment-around') > [ʔãˌtʃʊt̚ːˈʔuɞnbɑ] (closed syllable)
/ˈʔĩ̀ẽ̀tʰunæ̃/ ('ladder') > [ˈʔĩ̀æ̃̀tʰʊ̄nã̄] (unstressed)
/ɬuˈlēne/ ('rain') > [ɬōˈlɛ̄ːnɛ]
/ˈxũ̄mmæ̃/ ('to love' [reflexive possessive]) > [ˈxōmmã̄]
/ˈpʰǣɬunẽ/ ('it was being burned') > [ˈpʰǣːɬonæ̃]
/ˌtʃīˈwēnemæ̃/ ('eagles') > [ˌtʃīˑˈwɛ̈̄ːnɛ̈̄mã]
/ˌmæ̃̀ˈpɤ̄wmæ̃/ ('it was squeezed') > [ˌmã̀ˑˈpɤ̄u̯mã̄ ~ ˌmã̀ˑˈpɘ̄u̯mã̄]
/ˌpʼɑ̀xɤˈɬɑ̄næ/ ('star') > [ˌpʼɒ̀ˑxɘ̄ˈɬɑ̄ːnæ]
/ˌtẽ̄ˈʔēne/ ('act of cutting') > [ˌtæ̃̄ˑˈʔɛ̄ːnɛ̄]
/ˈtʼǣhɑ̃ne/ ('he won') > [ˈtʼǣːhɔ̃nɛ]
/ˌnæ̃̄ˈmēne/ ('soil') > [ˌnã̄ˑˈmɛ̄ːnɛ̄]
/ʔæ̃mˈpūjˌwæ̀ʔinæ̃/ ('his friends') > [ʔɜ̃̄mˈpʊ̄i̯ˌwæ̀ˑʔɪ̄nã̄]
/ʔæ̃nnæ̃ˌtʰɤˈwǽʔi/ ('my house') > [ʔɜ̃̄nnã̄ˌtʰɤ̄ˑˈwǽːʔɪ̄]
/ˈpɑ̄næ/ ('pumpkin') > [ˈpɒ̜̄ːnǣ]
/ˌpʰɑ̄ˈʔīnæ/ ('peach') > [ˌpʰɒ̜̄ˑˈʔīːnǣ]
/ˈkɤ̄wbɑ/ ('long time ago') > [ˈkɤ̄u̯bɒ̜̄]
/mɑˈʔĩ̄ẽ̄lũ/ ('he ran') > [mɒ̜̄ˈʔĩ̄æ̃̄lʊ̃]
/ˈjūwɑlænæ̃/ ('skirt') > [ˈjūːwɒ̜̄lǣnã̄]
/mɑˌwɑ̀ˈɬɑ̄pi/ ('he didn't urinate') > [mɒ̜̄ˌwɒ̜̀ˑˈɬɒ̜̄ːpɪ̄]
/kɑˈpʰǣne/ ('coffee') > [kɒ̜̄ˈpʰǣːnɛ̄]
/ˌtɑ̄ˈbūnæ/ ('governor of pueblo') > [ˌtɒ̜̄ˑˈbūːnǣ]
/ʔɑˈmũ̀jæ/ ('he sees me') > [ʔɒ̜̄ˈmũ̀ːjǣ]
/ˌkɑ̄wˌʔùˈʔūnæ/ ('colt') > [ˌkɒ̜̄u̯ˌʔùˑˈʔūːnǣ]
/ˌkɑ̄mpuˈʔūnæ/ ('camp" (noun) > [ˌkɞ̜̄mpʊ̄ˈʔūːnǣ]
/ˈtʼɑ̄jnæ/ ('person') > [ˈtʼɜ̄i̯nǣ]
/ˈtʰɑ̃̀/ ('he found') > [ˈtʰɔ̃̀]

The allophonic variation of the vowels detailed above are summarized in the following chart:

Phonetic vowels
Front Central Back
Close [i] = /i/   [ĩ] = /ĩ/ [u] = /u/   [i] = /i/
Near-close [ɪ] = /i/   [ɪ̃] = /ĩ/ [ʊ] = /u/   [ʊ̃] = /i/
Close-mid [ɘ] = /ɤ/ [ɤ] = /ɤ/   [o] = /u/
Open-mid [ɛ̈] = /e/ [ɜ̃] = /æ̃/   [ɜ, ɞ] = /ɑ/ [ɔ̃] = /ɑ̃/
Open [æ] = /æ/   [æ̃] = /ẽ/ [ã] = /æ̃/ [ɑ, ɒ] = /ɑ/

Diphthongs

In addition to these monophthongs, Taos has five (native) vowel clusters (i.e. diphthongs) that can function as syllable nuclei and are approximately the same duration as the single vowels:

/ie, iæ, ĩẽ, uɑ, ɤɑ/

Unlike diphthongs in several other languages, each component of the vowel cluster has an equal prominence and duration (i.e. there are no offglides or onglides).[19] The cluster /ie/ is rare in general; the clusters /iæ, uɑ/ are uncommon in unstressed syllables. Additionally, the vowel cluster

/ue/

is found in less-assimilated Spanish loanwords.[20] Examples of the clusters are below:

Cluster IPA Gloss
ie -mæ̃ˈsīēnæ
ˌpʰìwmæ̃ˈsīēnæ
'step-relation' (suffix)
'step-daughter'
ˌkʷīǣˈwīne 'race'
ĩẽ ˌʔĩ̄ẽ̄mẽˈʔēnæ 'paternal aunt'
ʔiˌwɑ̀ˈwɑ̃̄puɑ 'the wind did not blow'
ɤɑ ˈtʰɤ̄ɑ̄hu 'he is gathering it'
ue ˌpūēlɑˈʔɑ̄ne 'frying pans'

The phonetics of the vowel clusters vary in their length and also their quality according to stress, tone, and position syllable structure. The clusters /ie, iæ, uɑ/ have vowel components of equal length in stressed closed syllables (either primary or medial stress) with mid tone. However, in unstressed syllables and in low-toned syllables (with either primary or medial stress) the first vowel in the cluster is more prominent; in high-toned syllables and in open syllables with primary stress and mid tone, the second vowel is more prominent. The nasal cluster /ĩẽ/ has equally prominent vowels in primary-stressed mid-toned syllables while in closed syllables and unstressed the second vowel is extremely short. The cluster /ɤɑ/ always has the first element more prominent than the second vowel.

For the quality differences, the vowel /ɑ/ in cluster /ɤɑ/ is raised toward [ɜ]. When short, the vowel /e/ in cluster /ĩẽ/ is raised toward [ɪ]. The vowel /ɑ/ in cluster /uɑ/ is rounded to [ɒ] and is more rounded than the [ɒ̜] allophone of monophthong /ɑ/ adjacent to labials. These allophones are summarized in the table below:

Cluster Allophone Environment
/ie/ stressed & mid tone & closed
iɛ̯ low tone or unstressed
high tone or primary stress & mid tone & open
/iæ/ stressed & mid tone
iæ̯ low tone or unstressed
high tone or primary stress & mid tone & open
/ĩẽ/ ĩæ̃ primary stress
ĩɪ̯̃ closed or unstressed
/uɑ/ stressed & mid tone
uɒ̯ low tone or unstressed
high tone or primary stress & mid tone & open
/ɤɑ/ ɘɞ̯ all environments

The monophthongs can be followed by high front and high back offglides, but these are analyzed as glide consonants in a coda position. Trager notes that in these sequences the glides are not as prominent as the vowel nuclei but that the difference is not very marked, and, in fact, Harrington (1910) describes these as diphthongs on par with Trager's "vowel clusters". The following vowel + glide sequences are reported in Trager (1946):

Vowel nucleus /j/ offglide /w/ offglide Vowel nucleus /j/ offglide /w/ offglide
/i/ iw /u/ uj
/ĩ/ ĩw /i/ ũj
/e/ /ɤ/ ɤj ɤw
/ẽ/ ẽj
/æ/ æj æw /ɑ/ ɑj ɑw
/æ̃/ æ̃j æ̃w /ɑ̃/ ɑ̃j

Reduplicative patterning

Noun stems that end in a vowel have a suffixation-reduplication process in absolute forms that attaches a glottal stop /ʔ/ and a reduplicant consisting of a reduplicated stem-final vowel to the noun stem (which is, then, followed by an inflectional suffix):[21][22][23]

STEM- + -ʔV- + -SUFFIX   (where V = a reduplicated vowel)

If the stem-final vowel is an oral vowel, the reduplicated vowel is exactly the same as the stem vowel:

/ˌkʷẽ̄ˌxɑ̄tʃiˈʔīnæ/ ('bracelet') (< kʷẽxɑtʃi- + -ʔi- + -næ)
/ˌtʃīwjuˈʔūnæ/ ('bird') (< tʃiwju- + -ʔu- + -næ)
/ˌkēkeˈʔēnæ/ ('cake') (< keke- + -ʔe- + -næ)
/ˌpɤ̀ˈʔɤ̄næ/ ('fish') (< pɤ- + -ʔɤ- + -næ)
/ˌjūwɑlæˈʔǣne/ ('skirts') (< juwɑlæ- + -ʔæ- + -ne)
/ˌtʃīlijɑˈʔɑ̄næ/ ('bat') (< tʃilijɑ- + -ʔɑ- + -næ)

However, if the stem-final vowel is nasal, the nasality is not copied in the reduplicant — that is, the nasal vowel will be reduplicated as that vowel's oral counterpart:

/ˌpɑ̃̄ˈʔɑ̄ne/ ('earth" (duoplural) (< pɑ̃- + -ʔɑ- + -ne)
/ˌtʃīǣkɑ̃ˈʔɑ̄næ/ ('question') (< tʃiækɑ̃- + -ʔɑ- + -næ)
/ˌʔùɬẽɬẽˈʔēnæ/ ('youth') (< ʔuɬẽɬẽ- + -ʔe- + -næ)

In stems that end in a vowel cluster, only the second vowel of the cluster is reduplicated:

/ˌʔìæ̀ˈʔǣne/ ('corn (duoplural)') (< ʔiæ- + -ʔæ- + -ne)

And a nasal cluster has a reduplicated and denasalized second vowel:

/ˌpĩ̄ẽ̄ˈʔēnæ/ ('bed') (< pĩẽ- + -ʔe- + -næ)

Vowel deletion

Taos shares with other languages in the region (Pueblo linguistic area) an areal feature of vowel elision at the end of words.[24] When a word ends in a final vowel, the vowel may be deleted resulting in a consonant final word. This is especially common with final /æ̃/ and occasionally with final /u/. The elision is also very common when the final /æ̃/ is preceded by a sonorant consonant such as /l, n/, etc.

For example, the 3rd person pronoun particle

/ˈʔæ̃̄wæ̃næ̃/ ('he, she, it, they')

is often phonetically

[ˈʔã̄ːwã̄n]

with syllable reduction and a resulting closed syllable. Other examples include

/ˈsíénæ̃/ ('hundred') > [ˈsí̯ɛ́n]
/ˈmīlæ̃/ ('thousand') > [ˈmɪ̃ɫ]
/ˈhɑ̄dæ̃/ ('and') > [ˈhɑ̄ːt̚ː]
/ˈhīʔæ̃nɡæ̃/ ('why, because') > [ˈhīːʔãŋk̚ː]

In the words /ˈhɑ̄dæ̃, ˈhīʔæ̃nɡæ̃/, the voiced stops become phonetically voiceless, unreleased, and have long durations when word-final in addition to the loss of the final vowel.

Vowel elision is common in connected speech. Trager (1946) notes that the elision may affect stress patterns but that this requires further research. Trager (1944) states that the deletion of final /æ̃/ after a sonorant and the retention of /æ̃/ is in free variation but may be related to speaking speed and syntax although the details are still unknown.

Prosody

Stress

Trager analyzes Taos as having three degrees of stress:[25]

Trager describes Taos stress in terms of loudness; however, he also notes in several places where stress has effects on vowel length and vowel quality.

All words must have a single primary stress. Polysyllabic words can, in addition to the syllable with primary stress, have syllables with secondary stress, unstressed syllables, or a combination of both unstressed and secondarily-stressed syllables.

Trager (1946) states that the primary and secondary stress levels are in complementary distribution in low-toned and high-toned syllables. However, his later analysis rejects this.

When two morphemes both with a primary stress in each morpheme are concatenated together, the first primary stress in the leftmost morpheme becomes a secondary stress (while the rightmost morpheme retains the primary stress).

Tone

Taos has three tones:[26]

The tonal system is however marginal. Trager describes the tones as being distinguished by pitch differences. The mid tone is by the most commonly occurring tone; high tone is limited to a few stems and suffixes; the low tone is relatively common in stem syllables. The high tone is described as "higher and sharper" than the mid tone while the low tone is "distinctly lower and drawling". Many words are distinguished solely by tonal differences as in the following minimal pairs which demonstrate the contrast between the mid tone and the low tone in stressed syllables:

/ˈtʃũ̄/ ('pass by')     /ˈwẽ̄mæ̃/ ('one')
/ˈtʃũ̀/ ('suck')     /ˈwẽ̀mæ̃/ ('it is real')

There is no tonal contrast in unstressed syllables, which have only phonetic mid tones.[27] Thus, the word /ˌpūluˈlūnæ/ ('plum') has the unstressed syllables /lu/ and /næ/ which have phonetic mid tones resulting in a phonetic form of [ˌpōˑlōˈlōːnǣ].

Trager (1946) initially found the stress level to be predictable in syllables with high and low tones; however, Trager (1948) finds this to be in error with the addition of newly collected data and a different theoretical outlook. (See stress section above.)

In his final historical notes, Trager (1946) suggests that in proto-Taos (or in proto-Tiwa) there may originally have been only a stress system and a contrast of vowel length which later developed into the present tonal-stress system and lost the vowel length contrasts.[28]

Syllables and phonotactics

The simplest syllable in Taos consists of a single consonant in the onset (i.e. beginning consonant) followed by a single vowel nucleus, i.e. a CV syllable. An onset and nucleus are obligatory in every syllable. Complex onsets consisting of a two-consonant cluster (CC) are found only in loanwords borrowed from New Mexican Spanish. The nucleus can have optionally two vowels in vowel clusters (V or VV). The syllable coda (i.e. the final consonants) is optional and can consist of up to two consonants (C or CC). In other words, the following are possible syllable types in Taos: CV, CVV, CVC, CVVC, CVCC (and in loanwords also: CCV, CCVV, CCVC, CCVVC, CCVCC, CCVVCC). This can be succinctly represented in the following (where optional segments are enclosed in parentheses):

C1 (C2)V1(V2)(C3)(C4<) + Tone

Additionally, every syllable has a tone associated with it. The number of possible syllables occurring in Taos is greatly limited by a number of phonotactic constraints.

A further point concerns Trager's analysis of Taos coda syllables: CC clusters occurring in codas are only possible as a result of vowel elision, which is often apocope. For example, /ˈhīʔæ̃nɡæ̃/ ('why') has a CV.CVC.CV syllable structure, but after the elision of the final /æ̃/ the resulting /ˈhīʔæ̃nɡ/ has a CV.CVCC structure with a CC cluster in the coda of the last syllable.

Onsets

A single onset C1 can be filled by any Taos consonant (except the borrowed /f/) — that is, /p, pʼ, pʰ, b, m, w, t, tʼ, tʰ, d, n, l, ɬ, tʃ, tʃʼ, s, ɾ, j, k, kʼ, kʷ, kʷʼ, ɡ, x, xʷ, ʔ, h/ are possible onsets. The onset /ɾ/, and the onsets /b, d, ɡ/ word-initially, are only found in Spanish borrowings. In a loanword two-consonant C1C<2 cluster, C can be filled only by voiceless stops /p, t, k, f/ while C2 can be filled only by /ɾ, l/ in the following combinations:[29]

C2
 C1   ɾ   ɬ 
p pl
t
k kl

Of the onsets, /p, pʼ, pʰ, t, tʼ, tʰ, tʃ, tʃʼ, k, kʼ, kʷ, kʷʼ, ʔ, ɬ, x, xʷ, h, pɾ, pl, tɾ, kɾ, kl, fɾ/ can only occur as onsets (and not as codas).

Rimes

Within the syllable rime, any single Taos vowel — /i, i, ĩ, e, ẽ, æ, æ̃, ɑ, ɑ̃, ɤ, u, ũ/ — may occur in the nucleus. In complex nuclei consisting of vowel clusters, the following combinations are possible:

Vowel nucleus clusters
Final component
Initial
component
e æ ɑ
i ie
ĩ ĩẽ
u ue
d ɤɑ
† - only in loanwords

The /ue/ cluster was found only in a single word /ˈpūēlɑnæ̃/ ('frying pan' from hypothetical Spanish *puela probably from French poêle).[30]

A subset of Taos consonants consisting of voiced stops and sonorants/b, d, ɡ, m, n, l, ɾ, w, j/ — can occur in coda C4 position. There is a restriction that high vowels cannot be followed by a homorganic glide (i.e., /ij, uw/ do not occur). Not all VC combinations are attested. The attested sequences of V + glide are listed in the vowel diphthong section above. Additionally, /s/ may appear in coda position in loanwords.[31]

In complex two-consonant C3C4 codas, Trager (1946) states that the final consonant C4 can consist of a voiced stop /b, d, ɡ/ and be preceded by a consonant C3 consisting of a non-liquid sonorant /m, n, w, j/.[32] However, Trager (1948) states that the following are the only attested coda clusters:

/nɡ, lɡ, jɡ/

Trager does not discuss the combinatory possibilities between segments and tones, although he does for stress and tone.

Loanword phonology

Trager (1944) indicates the type of phonetic/phonological changes that New Mexican Spanish loanwords undergo when being adapted to the Taos language.[33] Different degrees of nativization occur in Spanish loanwords: earlier borrowings have greater differences while later borrowings (borrowed by speakers who are probably increasingly bilingual) have much greater similarity with the Spanish forms. The chart below lists some of the correspondences. The inflected nouns in the table are in the absolute singular form with the inflectional suffix and any reduplicant separated from the initial noun stem with hyphens.

New Mexican Spanish
phoneme(s)
Taos phoneme(s) Example
Taos Spanish
word gloss
/b/ [b] (initial) /m/ ˌmūlsɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'pocket' < bolsa
/b/ [β] (intervocalic) /b/ ˈxʷǣbæsi 'Thursday' < jueves
/ɤ/ [ɤ] (initial) /t/ tuˈmĩ̄ku 'week' < domingo
/ɤ/ [ð] (intervocalic) /l/ ˈsɑ̄bɑlu 'Saturday' < sábado
/ɤ/ (after Taos /l/) telẽˈdūne‑nemæ̃ 'fork' < tenedor
/dɾ/ [ðɾ] /jl/ kuˌmǣjli‑ˈʔī‑næ 'one's child's godmother' < comadre
/f/ /pʰ/ ˌpʰīstul‑ˈe‑ne 'pin' < fistol
/x/ [h] /h/ (initial) ˈhǣlɡɑ‑næ̃ 'rug' < jerga
/x/ (intervocalic) ˈmīlxinæ̃ 'the mother Virgin' < virgen
/xu/ + V ([hw] + V) /xʷ/ + V ˈxʷǣbæsi 'Thursday' < jueves
/nd/ [nd] /n/ suˌpɑ̄nɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'bed spring' < sopanda
V + /nɡ/ [Ṽŋɡ] /Ṽk/ tuˈmĩ̄ku 'week' < domingo
/ɲ/ /j/ kæˈjūn‑e‑næ 'canyon' < cañón
/ɾ/ /l/ ˈlǣj‑næ 'king' < rey
/ɲ/ /ld/ ˌmūldu‑ˈʔū‑næ 'donkey' < burro
/i/ [i] /i/ mɑlˌtīju‑ˈʔū‑næ 'hammer' < martillo
/i/ [ɪ] (before V)[34] /j/ ˌjǣwɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'mare' < yegua
/ie/ [je] /iæ/ ˈmīǣlnæ̃si 'Friday' < viernes
/u/ [u] /u/ ˈlūnæ̃si 'Monday' < lunes
/u/ [w] (before V) /w/ ˌjǣwɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'mare' < yegua
/e/ [ɛ] (stressed)[35] /æ/ ˌwǣltɑ‑ˈʔɑ̄‑ne 'garden' < huerta
/e/ [e] (unstressed)[36] /i/ ˈmīǣlkulisi 'Wednesday' < miércoles
/o/ /u/ ˌtūlu‑ˈʔū‑næ 'bull' < toro
/a/ [ɑ] /ɑ/ ˌmūlsɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'pocket' < bolsa

Although NM Spanish /a/ is usually borrowed as Taos /ɑ/, it is nativized as /æ/ when it precedes the Taos glide /j/, which is the nativization of NM Spanish /ɤ/ in the cluster /dɾ/ (/dɾ/ > Taos /jl/). Because Taos /ɑ/ when followed by /j/ is typically raised (i.e. /ɑj/ is phonetically [ɜi̯]), Taos /æ/ is phonetically a closer match to NM Spanish low /a/. Thus, NM Spanish compadre is borrowed as /kumˌpǣjli‑ˈʔī‑næ/ ('one's child's godfather' absolute) (with /adɾ/ [ɑðɾ] > /æjl/).

Taos /æ/ is a better match than /e/ for NM Spanish /e/ (phonetically [ɛ]) because Taos /e/ is restricted to affixes in native Taos words.

Another common process is the insertion of /i/ after in New Mexican Spanish words ending in /s/, as native words in Taos cannot have syllables ending in /s/.

The other NM Spanish phonemes are nativized as similar phonemes in Taos: NM Spanish /p/ > Taos /p/, NM Spanish /t/ > Taos /t/, NM Spanish /a/ > Taos /a/ (but see above for NM Spanish sequence /nɡ/), NM Spanish /tʃ/ > Taos /tʃ/, NM Spanish /s/ > Taos /s/, NM Spanish /m/ > Taos /m/, NM Spanish /n/ > Taos /n/, NM Spanish /l/ > Taos /l/.

Later borrowing, which has been subject to less alteration, has led to the development of /ɾ/, word‑initial voiced stops /b, d, ɡ/, syllable‑final /s/, and consonants clusters /pl, pɾ, tɾ, kɾ, kl, fɾ/. The word‑internal cluster /stɾ/ is reduced to /st/ in Taos, as in NM Spanish maestro > Taos /ˌmēstu‑ˈʔū‑næ/ ('teacher') — the cluster was reduced further to just /t/ as /ˌmētu‑ˈʔū‑næ/ in one speaker, a reflection of the older pattern where /s/ cannot be syllable‑final.

See also

Notes

  1. de Angulo's work includes an unpublished grammatical sketch and analyzed texts (housed at the American Philosophical Society).
  2. The main difference with respect to consonants in the 1948 analysis is that aspirated consonants /pʰ, tʰ/, ejectives /pʼ, tʼ, tʃʼ, kʼ/, and labialized consonants /kʷ, kʷʼ, xʷ/ were considered consonant sequences, respectively /ph, th, pʔ, tʔ, tʃʔ, kʔ, kw, kʷʔ, xw/. Similar alternate analyses of C + ʔ vs. have been proposed in other languages in region, e.g., Zuni syllable-initial consonants (see: Zuni consonants). This difference affects his analysis of syllable structure and phonotactics. The sequences /pʔ, tʔ, kʔ/, then, contrast with /bʔ, dʔ, ɡʔ/ sequences. Intervocalically, /pʔ, tʔ, kʔ/ are interpreted as syllable onsets while /bʔ, dʔ, ɡʔ/ are split by syllable boundaries /b.ʔ, d.ʔ, ɡ.ʔ/. Trager admits that this analysis may not be ideal for the labialized segments since /kwʔ/ would be the only native three-consonant cluster that appears in syllable onsets (other three-consonant clusters appear in Spanish loanwords). Even so, he rejects a phoneme sequence /kʷʔ/ because the exclusion of loanword phonology is "very bad methodology". Unlike his decomposition of other Trager (1946) consonants, Trager (1948) retains /tʃ/ as a unitary segment. A final difference is the interpretation of the cluster /fɾ/ found in loanwords.
  3. Harrington (1910) notes the glottalized stops have weak glottalic releases like the Georgian language or Mayan languages but unlike other strongly ejective releases found in other Native American languages (such as Kiowa). The labialized velar /kʷʼ/ is rare.
  4. This /pʰ/ > [ɸ] parallels a historical development where Proto-Kiowa–Tanoan
    • kʰ became Taos /x/,
    • kʷʰ became /xʷ/.
  5. Trager (1948), which does not exclude loanword phonology, interprets the cluster as /phɾ/.
  6. That is, there is a /k/ - /kʷ/ neutralization, a /kʼ/ - /kʷʼ/ neutralization, and a /x/ - /xʷ/ neutralization.
  7. Trager (1936).
  8. Trager (1944, 1946).
  9. Earlier borrowings with Spanish [ɾ] were nativized as Taos /l/ as in /ˈhǣlɡɑnæ/ ('rug') from Spanish jerga, /kuˌmǣjliˈʔīnæ/ ('godmother') from comadre, /ˈlǣjnæ/ ('king') from rey, /ˈmīǣlkulisi/ ('Wednesday') from miércoles. (Note that the Spanish trill [r] was nativized as a Taos sequence /ld/.)
  10. The IPA symbols used here are equivalent to the following phonemic symbols of Trager: i = Trager i, u = Trager u, e = Trager e, d = Trager ə, æ = Trager a, ɑ = Trager o.
  11. Harrington (1910) does not note this oral-nasal contrast in the context of a following nasal stop.
  12. The general tendency is for unstressed vowels to move away from the periphery of the vowel space.
  13. This examples comes from Trager (1936), which has a somewhat different phonemic analysis which Trager modifies in later publications. The 1936 analysis does not mark tone. Later analyses posit glottal stops /ʔ/ before otherwise vowel-initial words, thus the morpheme "his" (3rd person singular prefix of nouns of gender 3) at the beginning of this word should have an initial /ʔ/. Additionally the vowel cluster /uæ/ is presumably /uɑ/ as /uæ/ is not reported in later his later work.
  14. This is presumably a type of lip compression. Trager's (1946) description: "... the rounding is often more what might be called an inner rounding than one caused by the kind of puckering of the lips found in European language u-vowels...".
  15. Trager notes that /e/ [ɛ̈] has a "dull" quality when compared with American English /e/ [ɛ].
  16. Trager also describes nasalized /ẽ/ as being "clear" which is presumably an indication that it is not centralized and "dull" as its oral counterpart is.
  17. Trager (1944: 152)
  18. Specifically Trager (1946) states:
    "All Taos vowels are long in free syllables when loud-stressed [= Wikipedia primary stress], and are rather short in weak-stressed [= Wikipedia unstressed] syllables. Medial-stressed [= Wikipedia secondary stress] vowels are slightly shorter than loud-stressed ones. Vowels with normal tone [= Wikipedia mid tone] and loud or medial stress are usually monophthongal longs, those with low tone are pulsated ('reduplicated') whether the stress is loud or quiet (thus t‘ˈə̀t‘o 'by the day' is [t‘ˈə̀ᵊt‘α] and t‘ˌə̀ʔˈəna 'day' is [t‘ˌə̀ᵊʔˈə·na]); vowels with medial stress and high tone are rather short, those with loud high accent are longer. There are differences in the length of loud-stressed vowels depending on the vowel of the following syllable, but it would lead into too much detail to go into them in a limited description such as the present one. The exception to the length of loud-stressed vowels is when they are followed by a plain stop, especially p, t, k, when the stop is long and ambisyllabic and the vowel is quite short. In checked syllables the vowels are always short, but less so with the low tone than otherwise, and never as short as weak-stressed vowels."
    Trager's symbols:
    • the grave accent ` represents either a low tone and primary stress or a low tone and secondary stress phonemically and (apparently) represents low tone phonetically;
    • the beginning single quote represents aspiration;
    • the upper vertical line ˈ represents a mid tone and primary stress phonemically and (apparently) primary stress phonetically;
    • unmarked vowels are unstressed (and phonetically mid-toned);
    • the lower vertical line ˌ represents mid tone and secondary stress phonemically and (apparently) secondary stress phonetically;
    • the middle dot · represents long vowel length.
    Although Trager is obviously using the symbols with different values in phonemic and phonetic representation, he does not ever explicitly state their phonetic values (apparently stress and tone are represented with separate symbols). In the phonemic representations, the symbols represent a combination of tone and stress. The acute accent has two possible tone-stress combinations because Trager found these to be in complementary distribution; however, in his later analysis (1948) he finds this to be false.
  19. On a historical note, Trager (1946) mentions that the vowel clusters appear to be an archaic feature of Proto-Kiowa–Tanoan that is retained in Taos but lost in other languages (such as Tewa) — this also being the opinion of Harrington (1910) — and that the vowel clusters may have originally been separated by glottal fricatives which elided at a later date (i.e. /VhV/ > /VV/).
  20. Trager only found one example of this borrowed cluster.
  21. Martin Haspelmath refers to this type of element with the term duplifix.
  22. Stems are easily isolated since they can occur as free words when used as vocatives.
  23. For more about Taos nouns see: Taos language: Nouns.
  24. See Zuni phonology for examples in an unrelated neighboring language.
  25. Trager uses the following terminology: loud (= Wikipedia primary), normal or quiet (= Wikipedia secondary), weak (= Wikipedia unstressed).
  26. Trager uses the term medial instead of mid.
  27. As the phonetic tone of unstressed syllables is predictable, unstressed syllables are unmarked for tone in Trager's work. This convention is also followed in the present article.
  28. The related Kiowa does have vowel length contrasts.
  29. Phoneme /f/ is actually excluded from Trager (1946) because it occurs only in loanwords and from Trager (1948) because it is analyzed as /ph/.
  30. The usual development of Spanish [we] is into Taos cluster /uɑ/, as in /ˌmūɑ̄jæ-ˈʔǣ-næ/ ('ox') from < buey.
  31. This was not noted in Trager (1946).
  32. Trager (1946) uses the term sonant to refer to this non-liquid sonorant class, while the term sonorant refers to the usual natural class.
  33. Further details on New Mexican Spanish are in Trager & Valdez (1937).
  34. Trager analyzes New Mexican Spanish as not having /w, j/ phonemes (unlike Castilian Spanish). Thus, a word like martillo is phonemically /martíio/, buey(e) /buéie/, cien /sién/, yegua /iéua/.
  35. One exception to the regular pattern is stressed NM Spanish /e/ > Taos /e/ in /ˈsíɛ́næ̃/ ('hundred') < cien (cf. Spanish ciento)
  36. Exceptions to the regular pattern are unstressed NM Spanish /e/ > Taos /æ/, as in /ˌmūɑ̄jæ‑ˈʔǣ‑næ/ ('ox') < buey [ˈbwɛje], and /e/ > /ɤ/ in /ˈmɑ̄ltɤsi/ ('Tuesday') < NM Spanish martes.

Bibliography

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, April 19, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.