Near-close vowel

Vowel diagram illustrating the /i–ɪ̟–e/ and /u–ʊ̠–o/ contrasts in Sotho, from Doke & Mofokeng (1974:?). The near-close vowels are normally transcribed without diacritics (i.e. as ɪ and ʊ, respectively), or even with the symbols for close central vowels (ɨ and ʉ, respectively), though the latter set is not phonetically correct.

A near-close vowel or a near-high vowel is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a near-close vowel is that the tongue is positioned similarly to a close vowel, but slightly less constricted. Near-close vowels are sometimes described as lax variants of the fully close vowels.

It is rare for languages to contrast a near-close vowel with a close vowel and a close-mid vowel based on height alone. An example of such language is Danish, which contrasts short and long versions of the close front unrounded /i/, near-close front unrounded // and close-mid front unrounded /e/ vowels, though in order to avoid using any relative articulation diacritics, Danish // and /e/ are typically transcribed with phonetically inacurrate symbols /e/ and /ɛ/, respectively.[1][2] This contrast is not present in Conservative Danish, which realizes the latter two vowels as, respectively, close-mid [e] and mid [].[3]

It is even rarer for languages to contrast more than one close/near-close/close-mid triplet. For instance, Sotho has two such triplets: fully front /i–ɪ–e/ and fully back /u–ʊ–o/.[4] In case of this language, the near-close vowels /ɪ, ʊ/ tend to be transcribed with the phonetically inaccurate symbols /ɨ, ʉ/, i.e. as if they were close central.

It may be somewhat more common for languages to contain allophonic vowel triplets that are not contrastive; for instance, Russian has one such triplet:[5]

Partial list

The near-close vowels that have dedicated symbols in the International Phonetic Alphabet are:

The Handbook of the International Phonetic Association defines these vowels as mid-centralized (lowered and centralized) equivalents of, respectively, [i], [y] and [ɵ],[6] therefore, an alternative transcription of these vowels is [i̽, y̽, u̽] or the more complex [ï̞, ÿ˕, ü̞]; however, they are not centralized in all languages - some languages have fully front variants of [ɪ, ʏ] and/or a fully back variant of [ʊ];[7] the exact backness of these variants can be transcribed in the IPA with [ɪ̟, ʏ̟, ʊ̠], [i̞, y˕, u̞] or [e̝, ø̝, o̝].

There also are near-close vowels that don't have dedicated symbols in the IPA:

(IPA letters for rounded vowels are ambiguous as to whether the rounding is protrusion or compression. However, transcription of the world's languages tends to pattern as above.)

Other near-close vowels can be indicated with diacritics of relative articulation applied to letters for neighboring vowels, such as ɪ̟, or for a near-close front unrounded vowel, or ʊ̠, or for a near-close back rounded vowel.

References

  1. Grønnum (1998), p. 100.
  2. Basbøll (2005), pp. 45, 48, 50–52.
  3. Ladefoged & Johnson (2010), p. 227.
  4. Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
  5. Jones & Ward (1969), pp. 62, 67-68.
  6. International Phonetic Association (1999), p. 13.
  7. • Example languages with a fully front [ɪ̟]: Australian English, Danish, Sotho and Swedish (Sources: Cox (2012:159); Grønnum (1998:100) Basbøll (2005:45); Doke & Mofokeng (1974:?); Engstrand (1999:140)).
    • Example languages with a fully front [ʏ̟]: Standard Eastern Norwegian (Source: Vanvik (1979:13), but note that Vanvik is the only scholar that describes SEN /ʏ/ as such; for instance, Strandskogen (1979:15, 23) considers it to be near-front. It is safe to say that the fully front variant of [ʏ] is a very rare vowel in general.)
    • Example languages with a fully back [ʊ̠]: Korean and Sotho (Sources: Lee (1999:121); Doke & Mofokeng (1974:?)).

Bibliography

  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5 
  • Cox, Felicity (2012), Australian English Pronunciation and Transcription, New York: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-14589-3 
  • Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6 
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1 
  • Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290 
  • International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, ISBN 0-521-06736-7 
  • Ladefoged, Peter; Johnson, Keith (2010), A Course in Phonetics (6th ed.), Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9 
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 120–122, ISBN 0-521-63751-1 
  • Strandskogen, Åse-Berit (1979), Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, ISBN 82-05-10107-8 
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetik, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6 
This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, May 03, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.