Close back unrounded vowel
Close back unrounded vowel | |||
---|---|---|---|
ɯ | |||
IPA number | 316 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) |
ɯ | ||
Unicode (hex) | U+026F | ||
X-SAMPA |
M | ||
Kirshenbaum |
u- | ||
Braille | |||
| |||
Sound | |||
source · help |
The close back unrounded vowel, or high back unrounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. Acoustically it is a close back-central unrounded vowel.[1] The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɯ⟩. Typographically a turned letter m, given its relation to the sound represented by the letter u it can be considered a u with an extra "bowl". It is not to be confused with ⟨uɪ⟩, a sequence of ⟨u⟩ and ⟨ɪ⟩, which may look very similar in some fonts.
This sound is sometimes referred to as "unrounded u".
The IPA prefers terms "close" and "open" for vowels, hence the name of this article. However, a large number of linguists, perhaps a majority, prefer the terms "high" and "low".
Features
IPA vowel chart | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
Paired vowels are: unrounded • rounded | |||||||||||||||||||
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] | |||||||||||||||||||
IPA help • IPA key • chart • chart with audio • view |
- Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned as close as possible to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned as far back as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Note that unrounded back vowels tend to be centralized, which means that often they are in fact near-back.
- It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Acehnese[2] | eu | [ɯ] | 'see' | Also described as closer to [ɨ].[3][4] | |
Alekano | hanuva | [hɑnɯβɑ] | 'nothing' | ||
Azeri | qırx | [gɯɾx] | 'forty' | ||
Bashkir | ҡыҙ | [qɯð] | 'girl' | ||
Chinese | Some Min Nan dialects | 豬 | [tɯ] | 'pig' | |
Some Wu dialects | 父 | [vɯ] | 'father' | ||
Xiang | 火 | [xɯ] | 'fire' | ||
Crimean Tatar | canım | [dʒanɯm] | 'please' | ||
English | California[5] | goose | [ɡɯ̟ˑs] | 'goose' | Near-back;[5] corresponds to [uː] in other dialects. |
South African[6] | pill | [pʰɯ̟ɫ] | 'pill' | Near-back; possible allophone of /ɪ/ before the velarised allophone of /l/.[6] Also described as close-mid [ɤ̟].[7] | |
Estonian[8] | kõrv | [kɯrv] | 'ear' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɤ⟩; can be mid central [ə] or mid back [ɤ̞] instead, depending on the speaker.[8] See Estonian phonology | |
Garifuna | gürûgua | [ɡɯˈɹɯɡwə] | 'bite' | ||
Irish | Ulster | caol | [kʰɯːl̪ˠ] | 'narrow' | See Irish phonology |
Kensiu[9] | [häjɯ̟p] | 'to know' | Near-back.[9] | ||
Korean[10] | 음식/飲食/eumsik | [ɯːmɕik̚] | 'food' | See Korean phonology | |
Kyrgyz | кыз | [qɯz] | 'girl' | See Kyrgyz phonology | |
Ongota | [kuˈbuːɯ] | 'dry' | |||
Sakha | тыл | [tɯl] | 'tongue' | ||
Scottish Gaelic | caol | [kʰɯːl̪ˠ] | 'thin' | See Scottish Gaelic phonology | |
Shipibo[11] | ? | [ˈkɯ̟ni̞] | 'whisker' | Near-back.[11] | |
Sundanese | meunang | [mɯnaŋ] | 'get' | ||
Thai[12] | ขึ้น[13] | [kʰɯ̟n˥˩] | 'to go up' | Near-back.[14] | |
Turkish[15][16] | sığ | [sɯ̟ː] | 'shallow' | Near-back.[15] See Turkish phonology | |
Turkmen | ýaşyl | [jäːˈʃɯl] | 'green' | ||
Vietnamese | tư | [tɯ] | 'fourth' | See Vietnamese phonology | |
Xumi | Upper[17] | [Hkɯ] | 'to bake' | Allophone of /ʉ/ after velar consonants.[17] |
The symbol ⟨ɯ⟩ is sometimes used for Japanese /u/, but that sound is rounded, albeit with labial compression rather than protrusion. It is more accurately described as an exolabial close back vowel.
See also
References
- ↑ Geoff Lindsey (2013) The vowel space, Speech Talk
- ↑ Mid-vowels in Acehnese
- ↑ Agreement System in Acehnese
- ↑ Acehnese Coda Condition
- 1 2 Ladefoged (1999), pp. 42–43.
- 1 2 Bowerman (2004), p. 936.
- ↑ Wells (1982), p. 617.
- 1 2 Asu & Teras (2009), p. 369.
- 1 2 Bishop (1996), p. 230.
- ↑ Lee (1999), p. 122.
- 1 2 Valenzuela, Márquez Pinedo & Maddieson (2001:282)
- ↑ Tingsabadh & Abramson (1993), p. 24.
- ↑ Dictionary entry for ขึ้น (kheun) (thai-language.com)
- ↑ Tingsabadh & Abramson (1993), p. 25.
- 1 2 Zimmer & Organ (1999:155)
- ↑ Göksel & Kerslake (2005:10)
- 1 2 Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), p. 389.
Bibliography
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Bishop, Nancy (1996), "A preliminary description of Kensiu (Maniq) phonology" (PDF), Mon–Khmer Studies Journal 25
- Bowerman, Sean (2004), "White South African English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, ISBN 978-0415114943, archived from the original (PDF) on 26 November 2014
- Ladefoged, Peter (1999), "American English", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 41–44
- Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Handbook of the International Phonetic Association:A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 120–123, ISBN 0-521-63751-1
- Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association 23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746
- Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo", Journal of the International Phonetic Association 31 (2): 281–285, doi:10.1017/S0025100301002109
- Wells, John C. (1982), Accents of English 3: Beyond The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 0-521-65236-7