Voiceless uvular trill
Features
Features of the voiceless uvular trill:
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
Occurrence
Voiceless uvular raised non-sonorant trill
Voiceless uvular raised non-sonorant trill |
---|
ʀ̝̊ |
---|
χ͡ʀ̥ |
---|
IPA number |
123 402A 429 |
---|
Encoding |
---|
X-SAMPA |
R\_0_r |
---|
Features
Features of the voiceless uvular raised non-sonorant trill:
- Its manner of articulation is fricative trill, which means it is a non-sibilant fricative and a trill pronounced simultaneously.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
Occurrence
See also
References
- 1 2 "John Wells's phonetic blog: velar or uvular?". 5 December 2011. Retrieved 30 April 2015.
- 1 2 Demolin (2001), pp. 65, 67-68 and 70-71.
- ↑ Demolin (2001), pp. 65, 67, and 71.
- ↑ While Peters (2006) does not state that explicitly, he uses the symbol ⟨r̥⟩ for many instances of the word-final /r/.
- 1 2 "ProQuest Document View - The Spanish of Ponce, Puerto Rico: A phonetic, phonological, and intonational analysis".
- 1 2 Thelwall & Sa'Addedin (1999), pp. 51 and 53.
- ↑ Watson (2002), pp. 17, 19-20, 35-36 and 38.
- 1 2 Collins & Mees (2003:191). The source says that it is a fricative with a "very energetic articulation with considerable scrapiness", i.e. a trill fricative.
- ↑ Tops (2009), pp. 25, 30-32, 63, 80-88, 97-100, 105, 118, 124-127, 134-135, 137-138 and 140-141.
- ↑ Verhoeven (1994:?), cited in Tops (2009:22 and 83)
- 1 2 "Castilian Spanish - Madrid by Klaus Kohler".
Bibliography
- Cobbinah, Alexander Yao (2013), Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher (PDF), University of London
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch, Fifth Revised Edition (PDF), ISBN 9004103406
- Demolin, Didier (2001), "Some phonetic and phonological observations concerning /ʀ/ in Belgian French", in van de Velde, Hans; van Hout, Roeland, 'r-atics, Brussels: Etudes & Travaux, pp. 61–73, ISSN 0777-3692
- Gussenhoven, Carlos (1999), "Dutch", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 74–77, ISBN 0-521-65236-7
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies) 29: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526
- Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 28: 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), "Upper Saxon (Chemnitz dialect)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 43 (2): 231–241, doi:10.1017/S0025100313000145
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
- Laufer, Asher (1999), "Hebrew", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 96–99, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Thelwall, Robin; Sa'Addedin, M. Akram (1999), "Arabic", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 51–54, ISBN 0-521-63751-1
- Tops, Evie (2009), Variatie en verandering van de /r/ in Vlaanderen, Brussels: VUBPress, ISBN 9789054874713
- Verhoeven, Jo (1994), "Fonetische Eigenschappen van de Limburgse huig-r", Taal en Tongval 46: 9–21
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Watson, Janet C. E. (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
- Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-24224-X
|
---|
| IPA topics |
---|
| IPA | |
---|
| Phonetics | |
---|
| Special topics | |
---|
| Encodings | |
---|
|
| | |
---|
|
— These tables contain phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] |
— Where symbols appear in pairs, left–right represent the voiceless–voiced consonants. |
— Shaded areas denote pulmonic articulations judged to be impossible or not distinctive. |
| | Chart image |
- Pulmonics
- Non-pulmonics
- Affricates
- Co-articulated
|
---|
|
| | |
|
|
---|
| General | |
---|
| Pronunciations | |
---|
| Variations | |
---|
|